Ich mag es nicht, falsch verstanden zu werden oder falsch zu verstehen. | Open Subtitles | لا أحب أن أسئ فهم أحد أو أن يسيئ أحد فهمي |
Ich mag es nicht, wenn du ihn abends siehst. Du bist ganz aufgeregt. | Open Subtitles | لهذا لا أحب أن تقابله قبل أن تأوي للفراش، فأنت تنزعج تماماً |
Ich mag es nicht, wenn dich mit Mum so kurz hältst. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك عندما كنتِ قصيرة مع أمكِ. ماذا؟ |
Und Ich mag es nicht, zu Hause rumzusitzen und nichts zu tun, wenn ich tanzen möchte. | Open Subtitles | وأنا لا أحبّ الجلوس في البيت بلا عمل حينما أودّ الرقص |
Ich mag es nicht, wenn Fremde zu viele Fragen stellen. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة |
Ich mag es nicht, daß die Leute über Laurie und Meg spekulieren. | Open Subtitles | لا احب كلام الناس عن ميغ ولورنس كما لو كانا شخصيات في مسرحيه. |
Ich mag es nicht, die Jungs anzulügen, aber du hattest recht. | Open Subtitles | أنا لا أحب الكذب على هؤلاء الاصدقاء لكن أنت محق |
Ich mag es nicht, wenn man die Hosenträger sehen kann! | Open Subtitles | قبعاتهم ينبغي ان تكون مجعدة في الصدارة والخلف مثل فيدورا وأنا لا أحب حمالة البنطلون تكون عرضة للخطر |
Ich mag es nicht, so lange keinen Kontakt zu haben. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أكون خارج الاتصال لهذه الفترات الطويلة من الزمن. |
Ich mag es nicht, wenn Abschaum wie du mich töten will. | Open Subtitles | لا أحب الحثالة الذين مثلك يحاولون قتلي,جانيرو |
Ich mag es nicht, dass mirjemand folgt, es sei denn, ich weiß warum. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب |
Ich mag es nicht, wenn meine kleine Schwester mir Sorgen macht. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن تسبب لي أختي الصغيره الصداع |
Ich mag es nicht, im Ungewissen gelassen zu werden. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أحب أن أكون جاهلاً بأي شيء |
Ich mag es nicht, Tom. Ich sehe dich die ganze Zeit in diesen Tagen. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك ، إنني أراك كثيرا هذه الأيام |
Ich hasse es, das eifersüchtige Mädchen zu sein, aber ich-- Ich mag es nicht, sie zusammen zu sehen. | Open Subtitles | أكره بأن أكون فتاة غيورة , لكن لا أحب أن أراهم معا |
Ja, Ich mag es nicht, bei der Arbeit meinen Ring zu tragen. | Open Subtitles | نعم, فقط لا أحب أن ألبس خاتمي في مكان العمل. |
Ich habe Angst... und Ich mag es nicht, wenn ich mir vor einer Dame in die Hosen mache. | Open Subtitles | أنا خائف و لا أحبّ أن أتبرّز على نفسي أمام سيّدة |
Ich mag es nicht, angelogen zu werden, Captain, nicht nach der Gastfreundschaft, die ich Ihnen geboten habe. | Open Subtitles | لا أحبّ أن يُكذَب علي، أيها القائد ليس بعد الضيافة التي قدمتها إليكم |
Ich mag es nicht, aber ich habe heute ein sehr volles Programm heute... und du wirst mein Stellvertreter sein müssen. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا, ولكن لدي جدولا ممتلئا للغاية اليوم، وأنت سيكون عليك أن تكوني وكيلتي. |
Ich mag es nicht, wenn jemand in mein Hotelzimmer eindringt und mich mitten in der Nacht entführt. | Open Subtitles | انا لا احب احدا ان يقتحم المكان ويختطفني في منتصف الليل |
Ich mag es nicht, wie das da mich ansieht. | Open Subtitles | فالنظرات التي يرمقني بها هذا الشيء لا تعجبني |
Das ist die Geschichte, die wir über CRISPR erzählen sollten. Ich mag es nicht, dass die oberflächlichen Aspekte alles andere verdecken. | TED | هذه هي القصة التي ينبغي أن نحكيها عن كريسبر، ولا أحب أن تطغى عليها الجوانب المادية بدلاً من الإطار الذي تحدثنا عنه. |
Robbie! Er kann mir sagen... Ich mag es nicht, wenn dein Freund da ist, dass du mir dann nichts mehr erzählst. | Open Subtitles | روبي), سيخبرني بكل شيء ولا يعجبني) حينما تحدثه هكذا , انا حقا لا أقدر ذلك |
Ich mag es nicht, dass du jeden Tag da draußen bist. | Open Subtitles | لا يُعجبني الأمر... تكونين بالخارج كل يوم، من يحمي ظهركِ؟ |