Ich mein ja nur, lächle hübsch und geh wieder zum Jobcenter. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ضعي ابتسامة على وجهك واذهبي إلى مركز الوظائف |
Ich mein ja nur, lächle hübsch und geh wieder zum Jobcenter. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ضعي ابتسامة على وجهك واذهبي إلى مركز الوظائف |
Ich mein ja nur, Ed. Schon klar. | Open Subtitles | أنا أقول لك ذلك فقط يا إد ...لقد فهمت، أنا فقط |
Ich mein ja nur. Ich kenn da einen Typen, echt billig. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنا اعرف رجل مسئول جداً |
Ja, ich weiß, Ich mein ja nur so. | Open Subtitles | -أنا فقط أعني .. أنا أقول ما الذي تقوله ؟ |
Ich mein ja nur, dass nach allem, was ihr durchgemacht habt, ihr einander in die Augen gucken und sagen könnt: "Ich liebe dich." | Open Subtitles | أنا أقول فقط بعد كل شيء مررتم به، لازال بإمكانكم أن تنظروا في أعين بعضكم البعض وتقولون "آحبك" وهذا جميل |
Mein alter Herr hat mich vergewaltigt. Ich mein ja nur. | Open Subtitles | والدي كان يغتصبني , أنا أقول فقط |
Ein Hund könnte mich bewachen, Ich mein ja nur. | Open Subtitles | قد يحرسني كلب أنا أقول فحسب |
Nun vielleicht nicht mehr, nach dem, was Ennis passierte. Ich mein' ja nur. | Open Subtitles | لكنهم ربما يفعلون ذلك الآن بعد ما مع (إينيس)، أنا أقول ذلك وحسب |
Und sie: "Ich mein ja bloß. | TED | وكانوا مثل ، " أنا أقول فحسب . |
- Ich mein ja nur... | Open Subtitles | ...أنا أقول فقط |
Ich mein ja nur... | Open Subtitles | Hey. أنا أقول ذلك فقط... |
Ich mein ja nur. | Open Subtitles | أنا أقول فقط |
Ich mein ja nur, weißt du? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب |