ويكيبيديا

    "ich muss es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عليّ أن
        
    • علي أن
        
    • أحتاج أن
        
    • أحتاج لأن
        
    • لا بد لي من
        
    • أنا يجب أن
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ
        
    • يجب أن أخبر
        
    • عليّ فعل هذا
        
    • يجب أن أضعها
        
    • يجب أن أكون أنا
        
    • ذلك لأنني يجب أن
        
    • لابد أنني
        
    Ich soll es ihr sagen. Ich muss es hier heute Abend sagen. Open Subtitles من المفترض أن أخبرها عليّ أن أخبرها الليلة
    Ich muss es zugeben. Als ich dich zuerst gesehen habe, hab ich nicht daran geglaubt. Open Subtitles عليّ أن أقرّ لكَ بهذا حين رأيتكَ بالوهلة الأولى , لم أنتبه لهذا
    Ich muss es jetzt tun, sonst ende ich als gelangweilte Anwältin. Open Subtitles علي أن أخبرهم الآن و إلا لن أستطيع ذلك مطلقاً
    Ich muss es wieder gut machen und sein gebrochenes Herz heilen. Open Subtitles علي أن أعيد المياه لمجاريها و أن أعالج قلبه المفطور
    Okay, also ich habe euch die Einzelheiten am Telefon erzählt, und Ich muss es einfach wissen. Open Subtitles حسناً، لقد شرحتُ إذاً التفاصيل لكِلاكُما على الهاتف و أنا أحتاج أن أعرف فقط
    Ich muss es aufladen, ich brauche Strom, verstehst du? Open Subtitles أحتاج أن أشحنه أحتاج إلى طاقة، هل تفهم ؟
    Ich muss es ab und zu ansehen. Open Subtitles أحتاج لأن ألقي عليها نظرة من وقت لآخر
    Ich thematisiere nicht gerne peinliche Geheimnisse vor einem internationalen Publikum, aber Ich muss es tun. TED أنا لا أحب إحضار أسرار محرجة لجمهور دولي، ولكن لا بد لي من ذلك.
    Ich habe einen Kodex, der besagt, Ich muss es dir nicht zeigen. Open Subtitles -لديّ دستور الذي ينص على أنّه لا يجب عليّ أن أريكِ
    Ich habe nämlich das Geld für dich geliehen und Ich muss es zurückzahlen. Open Subtitles المال سيُستخدم للصرف عليكِ عليّ أن أقترض وأسدد فيما بعد
    Eine Riesenchance. Ich muss es der Band sagen. Wir müssen üben. Open Subtitles هذا حدث ضخم جداً يجب عليّ أن أكلم الفرقة، يجب علينا التدرب
    Es wurde gerade auf einem Parkplatz einer Bar gefunden, aber Ich muss es jetzt abholen. Open Subtitles لقد عثروا عليها متوقفة بخارج أحد البارات ولكن يجب علي أن أذهب لإحضارها الآن
    Vielleicht ist es unsinnig, aber Ich muss es dir sagen. Open Subtitles قد يكون الأمر ليس هنا و لا هناك .و لكن علي أن أقوله لكي
    Ich muss es zurückbringen. Ich habe kein Auto, also nehme ich die Fähre. Open Subtitles كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة
    SIE? Ja. Ich muss es wissen. Open Subtitles نعنم أحتاج أن أعرف مع من أتعامل هل أنت شخص سئ؟
    Ich muss es diese Woche wissen. TED أحتاج أن أعرف ذلك خلال الأسبوع الجاري.
    - Onkel, ich habe dir gehorcht. Ich muss es wissen. Open Subtitles عمي , خدمتك وكنت مخلصه أحتاج أن أعرف
    Ich, Ich ... Ich muss es nicht wissen. Open Subtitles لا أحتاج لأن اعرف
    Nein. Ich muss es tun. Open Subtitles لا , أحتاج لأن أفعل ذلك
    Ja. Ich muss es mit ins Labor nehmen. Open Subtitles أجل , لا بد لي من أخذه إلى المعمل
    Kein Empfang. Ich muss es mit dem Funkgerät probieren. Open Subtitles لا بد لي من الإتصال بجهاز اللاسلكي
    Ich muss es allen sagen. Ich rufe einfach... Nein. Open Subtitles أنا يجب أن أخبر أحد ، يجب أن أتصل لا ، سيرتبكون
    Ich muss es wissen, damit kein Falscher getötet wird. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ،أَو لربما يقتل خطأُ.
    Nein. Lasst mich bitte mit den Knochen allein. Ich muss es selbst machen. Open Subtitles كلا، أرجوكم أتركوني مع العظام، عليّ فعل هذا لوحدي.
    Ich muss es in Dein Ohr stecken. Open Subtitles يجب أن أضعها بأذنك
    "Ich könnte, Ich muss es sein." Open Subtitles "ربما أكون .. يجب أن أكون" "أنا هي.
    Ich muss es wissen. Es ist mein Zweck. Open Subtitles اعرف ذلك لأنني يجب أن أعرف ذلك هذا الغرض من وجودي
    Tut mir leid, Ich muss es verpennt haben. Open Subtitles آسفة، لابد أنني استغرقت في النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد