ويكيبيديا

    "ich rannte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ركضت
        
    • وركضت
        
    • جريت
        
    • هرعتُ
        
    • كنت أركض
        
    • هرولت
        
    Ich rannte zum Nachtclub, um dich zu warnen, aber ich fand dich nicht. Open Subtitles ركضت مسرعة الى قاعة الرقص لأحذرك ألا تأتي، لكني لم أرك،
    Ich rannte... bis meine Muskeln brannten und meine Adern Säure pumpten. Open Subtitles ركضت ركضت حتي أحترقت عضلاتي وضخت شرايني الطاقة
    Ich hatte das Gefühl er kam immer näher, je mehr Ich rannte. Open Subtitles كلما ركضت أكثر كلما أحسست أنه يقترب أكثر من كان الرجل الذي يلاحقك ؟
    Ich war so böse, Ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    Ich rannte los – ohne medizinische Ausrüstung. TED جريت إلى هناك على الأقدام. و لم يكن لدى أي معدات طبية.
    Ich rannte zum Ausgang und das Nächste was ich weiß, ist, dass ich verhaftet werde. Open Subtitles هرعتُ للمخرج، والأمر التالي الذي أعرفه هُو أنّه تمّ إعتقالي.
    Ich rannte herum, wollte ihn finden... Open Subtitles لذا كنت أركض بالجوار، محاولة ايجاده وعندها فجأة فكرت
    Ich rannte zum Grabhügel meines Vaters, um sie zu befreien. Open Subtitles ركضت الى متراس قبر والدي لأسحب سيفه من هناك لأحررها
    " eine weitere Erschütterung und mehr Rauch und mehr Staub. Ich rannte ins Gebäude, der Kronleuchter wackelte." Open Subtitles ودمدمة أخرى، ودخان أكثر، وغبار أكثر ركضت داخل البناية، الثريا إهتزت
    Ich rannte so schnell wie ich konnte im Zickzack in Richtung Meer. Open Subtitles ركضت بأسرع ما أكمنني بشكل متعرج نحو البحر
    Ich rannte mit diesem kleinen Fellknäul den ganzen Weg nach Hause. Open Subtitles ركضت طول الطريق الى البيت وانا احمل هذه الكرة الصغيرة من الفراء
    Aber Ich rannte einfach weg, und tat Dinge, die ich lange nicht getan hatte. Open Subtitles لكنني ركضت بعيداً ركضت بعيداً, و فعلت أشياء
    "Ich rannte vier Runden in einem Käse-Shirt um den Block." Open Subtitles ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة
    Ich rannte und rannte und Stunden später wurde mir bewusst, dass ich in Spanien war. Open Subtitles وبالخارج, ركضت, ركضت, ركضت وساعات بعد ذلك إكتشفت انني في إسبانيا
    Ich rannte in die Grube, und da nahm einer von denen einen Over-Shield, und ich sprang ihm einfach auf den Kopf, und hab ihn kaltgemacht. Open Subtitles ثم ركضت إلى الحفرة والتقطت واحدة اخري وقفزت على رأسه ثلاث مرات لقد كان شئ من الخيال
    Ich rannte so schnell, dass der Bibliothekar gesagt hat, Open Subtitles ركضت بسرعة كبيرة حتى أن أمين المكتبة قال،
    Ich rannte aus dem Klassenzimmer, aus der Schule und ins Einkaufszentrum. Open Subtitles وركضت خارجة من الصف ومن المدرسة، وذهبت إلى السوق المركزي.
    Wir schauten uns kurz an, Ich rannte in mein Zimmer, und wir haben nie wieder darüber gesprochen. Open Subtitles أغلقت عيناي وركضت خارج الغرفة ولم نتحدث بالأمر أبدًا
    Je schneller Ich rannte, desto besser war es, und desto mehr kam ich. Open Subtitles ووصلتللذروةوأناأجرى. جريت أسرع، كان شيئاً جميلاً وتوالتالذروات.
    Ich rannte nach Nazareth, wo ich aufwuchs, um euch dies mitzuteilen. Open Subtitles لقد جريت من الناصره حيث نشأت لأجلب لكم الخبر
    Ich rannte rein, um nach Hilfe zu rufen. Open Subtitles هرعتُ في طلب المساعدة لها
    Ich rannte herum und versuchte, die Regentropfen zu fangen, damit du nicht nass wirst. Open Subtitles كنت أركض في كل مكان أحاول أن أن أهرب من المطر كنا نضحك بقوة
    Ich rannte aufs Klo und steckte mir den Finger in den Hals. Open Subtitles هرولت مسرعىة إلى الحمام ، واضعة إصبعي في حلقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد