Jesse, ich weiß, dass du da bist. Ich rieche das Popcorn. | Open Subtitles | جسي أنا أعرف انك هنا ,أستطيع أن أشم رائحة البوشار |
Sie haben heute gebacken. Ich rieche frisches Brot an Ihnen. | Open Subtitles | . أنتِ خَبزتي اليوم أستطيع أن أشم رائحة الخبر الطازج عليكِ |
Sobald ich John nahe kam, dachte ich, Ich rieche meinen Jungen. | Open Subtitles | كلّ مرّه أقترب منه أشم رائحة ولدي الصغير |
Ich rieche große Angst... riesiges, widerliches, tödliches Entsetzen. | Open Subtitles | أنا أشم الكثير من الخوف الكثير من الرعب المميت |
Ich rieche Menschenblut. Findet sie und kocht sie, bis ihr Fleisch abfällt. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم |
Ich wurde so oft verbrannt, dass meine Frau sagt, Ich rieche wie Speck. | Open Subtitles | تعرضت للحريق لمرات عديدة ، زوجتي تقول بأن رائحتي تشبه اللحم المقدد |
Ich rieche frische Tinte. Können Sie das beweisen? | Open Subtitles | أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟ |
Ich werde dir ein paar lange Unterhosen kaufen. Ich rieche Truthahn. | Open Subtitles | سأبتاع لك ملابس داخلية طويلة لترتديها تحته أشم رائحة ديك رومي |
Ich rieche Essen. | Open Subtitles | أشم رائحة طعام أيوجد هنا مطبخ؟ سأعود فوراً |
Und jetzt bringt mich raus aus dem Krankenhaus. Ich rieche überall Blut. | Open Subtitles | أخرجيني الآن من هذا المشفى، فإنّي أشم رائحة الدماء في كلّ مكانٍ. |
Ich rieche es jetzt nicht, aber gestern, als du mich in deinem Büro angegangen bist. | Open Subtitles | لا أشم رائحة المخدرات عليك الآن لكنني على يقين أنك كنت منتشياً البارحة عندما كنت تريد التهجم علي في مكتبك |
Whoa. Ich rieche tote Leute. | Open Subtitles | بشأن الحالات الاستثنائية؟ أشم رائحة أموات. |
Erzähl nichts. Ich rieche euch meilenweit. | Open Subtitles | بحقك، يُمكنني أن أشم رائحة الشرطي على بعد ميل. |
Ich rieche nach Eingeweiden. Ich gehe jetzt schwimmen, falls jemand mitkommen möchte. | Open Subtitles | أشم رائحة أحشاء سأذهب للسباحة لو أراد أحد مرافتي |
Ich rieche Pils, vielleicht Tschechisch. | Open Subtitles | أنا أشم نوعا من البيره ، ربّما أنها تشيكيه |
Ich rieche Probleme. Ich will, dass die Familie zu tun hat. | Open Subtitles | و أنا أشم رائحة المتاعب قادمة و أريد أن تظل هذه الأسرة مشغولة. |
Sie sind in der Nähe. Ich rieche Kaugummi. | Open Subtitles | إنهم محقون حول هذا الموضوع يمكنني أن أشتم رائحة العلكة التي يمضوغوها |
Sie sagt, Ich rieche nach Lakritze und alten Büchern. | Open Subtitles | تقول إن رائحتي تشبه عرق السوس والكتب القديمة |
War nur ein Witz. Ich rieche Bullen schon von weitem. | Open Subtitles | انا كنت امزح انا اشم رائحة الشرطي من على بعد ميل |
Ich rieche Veränderung. Handel. | Open Subtitles | اشم رائحه تغيير , رائحه تقدم اقتصادى |
Ich rieche einen Schwindel, aber das ist schwer bei dir zu sagen, weil du eine Art Soziopath bist, wie alle großen Betrüger. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء |
Ich weiß, dass du da bist. Ich rieche dich! | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك موجودة هنا أستطيع شم رائحتك |
Sie haben doch schon getrunken. Ich rieche es. Scotch. | Open Subtitles | هيا، كنت تشرب بالفعل يمكنني أن أشم رائحتك |
Ich rieche eine unehrenhafte Entlassung in Ihrer Zukunft. | Open Subtitles | أنا أشمّ رائحة تسريح غير مشرف في مستقبلك. |
Ich rieche alte Tonwaren! | Open Subtitles | اني اشم رائحة فخار قديم |
Ich rieche das Blut, das durch deine Adern fließt. Riecht nach Essen. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم الدماء تجري بعروقكَ، تبدو رائحتها مثل غداء. |
Ich rieche die Klos von hier, so gut kennen wir sie. | Open Subtitles | يمكنني شم المراحيض من هنا، هذه هي كَم معرفتنا بهما. |
Und Ich rieche unglaublich. | Open Subtitles | ورائحتي رائعة .. |