ويكيبيديا

    "ich sagte ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد أخبرتك
        
    • قلت لك
        
    • لقد أخبرتهم
        
    • لقد قلت لهم
        
    • لقد أخبرتكِ
        
    • قلتُ لك
        
    • قلتُ لكَ
        
    • أخبرتكم
        
    • أخبرتُهم
        
    • أخبرتهُم
        
    • أخبرتُك
        
    • لقد أخبرتهما
        
    • لقد أخبرتُكَ
        
    • لقد اخبرتهم
        
    • قلتُ لهم
        
    Nein, Ich sagte Ihnen doch, dass Dienstag nicht früh genug ist. Open Subtitles لا، لا .. لقد أخبرتك أن الثلاثاء ليس قريباً كفايةً
    Aber Ich sagte Ihnen schon, dass ich nicht stenografieren kann. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل اني لا أعرف الكتابة بالإختزال
    Legen Sie die Akte zurück, woher Sie sie haben. Ich sagte Ihnen, der Fall ist alt. Open Subtitles أعد هذا الملف من حيث أخذته قلت لك, لقد اُغلقت القضية
    Ich sagte Ihnen, dass ich Ascanio nicht vertraute. Open Subtitles أعنى ,كما قلت لك ,أننى لم أكن أثق فى أسكانيو
    Ich sagte Ihnen, ich konnte sie nicht identifizieren, weil ich die Schlägerei nie passieren sah. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنه لا يمكنني أن أحدد هويتهم لأنني لم أرى الحادثــة تقع أبدًا.
    Ich sagte Ihnen, ich sei dein Anwalt, und WÜSSTE, dass der Mikrofilm nicht im Diamant im Nabel des Mädchens ist. Open Subtitles لقد قلت لهم بأننى محاميكم وأعرف هذا الشيء اللعين جيداً بأن ذلك الميكروفيلم لم يكن مخباً فى سرة الفتاة
    Ich sagte Ihnen das, um unnötige Peinlichkeit zu verhindern. Open Subtitles لقد أخبرتك بهذا لتجنب احراج غير ضروري سيد يوشيدا
    Ich sagte Ihnen, Sie müssen nur in meine Akte schauen. Open Subtitles لقد أخبرتك أن كل ما عليك فعله هو أن تنظر إلى ملفي
    Ich sagte Ihnen doch, dass er keinen Besuch empfangen kann. Open Subtitles لقد أخبرتك هو لا يمكن أن يكون زائر في أي حال.
    Ich sagte Ihnen doch, Sie sollen im Büro anrufen. Open Subtitles أنت تتصلين بمنزلي لقد أخبرتك أن تتصلي بمكتبي
    Sheriff, Ich sagte Ihnen vorher bereits, ich habe Flash-Crete nie an einer Person benutzt. Open Subtitles شريف ، قلت لك من قبل، لَم استخدام فلاش كريت أبدا على أي الشخص
    Zeigen Sie mir Ihren Ausweis. Ich sagte Ihnen doch, dass ich ihn meinen anderen Hosen vergessen habe. Open Subtitles دعنى أر بطاقتك قلت لك نسيتها فى البنطال الآخر
    Ich sagte Ihnen, dass Sie sich da raushalten sollen. Open Subtitles قلت لك لا أريدك أن تفعل شيئاً حيال الأمر
    Ich sagte Ihnen doch, dass sie schuldig ist. Sie macht sich zur Flucht bereit. Open Subtitles لقد قلت لك بأنها مذنبة، إنها مستعدة للهرب
    Ich sagte Ihnen, es ist sinnlos, dass Sie eher sterben würden. Open Subtitles لقد أخبرتهم سيكون عديم الفائدة، لأنك ستموت أولاً.
    Ich sagte Ihnen am Telefon, dass wir keinen Stand wollen. Open Subtitles . لقد قلت لهم على الهاتف أننا لا نرغب بطاولة صغيرة
    Ich sagte Ihnen, Sie hätten eine einzigartige Begabung. Jetzt wird es Zeit, sie anzuwenden. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أن لديكِ قدرة فريدة، والآن حان وقت استخدامها.
    Schauen Sie, Ich sagte Ihnen doch, er war den ganzen Tag mit mir hier. Open Subtitles لقد قلتُ لك أنه كان معي طوال اليوم.
    Nein, Ich sagte Ihnen die Wahrheit, so wie Sie es wollten. Jetzt lassen Sie mich hier? Open Subtitles كلّا، لقد قلتُ لكَ الحقيقة، فهل ستتركني هنا الآن؟
    Nein, Ich sagte Ihnen, ich will Ihnen ihren Namen nicht geben. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتكم بأنّني لا أريد أن أعطيكم إسمها.
    Ich sagte Ihnen, es wäre mein Chemieprojekt. Open Subtitles أخبرتُهم أنّه لأجل مشروعي العلمي. حسناً.
    Ich... sagte ihnen, wie es mir geht... wie du gesagt hast. Open Subtitles .أخبرتهُم بشعوري مثلما أخبرتني بفعله
    Ich sagte Ihnen, diese Rekruten verstehen was von ihrem Job. Open Subtitles حَسناً، أخبرتُك ان هؤلاء المُجنَّدين الشبابِ يُمْكِنُ أَنْ يَعتنوا بالشغلِ، سيدي
    Ich sagte Ihnen, du warst hier und es ist wahrscheinlich eine Art Irrtum oder... Open Subtitles لقد أخبرتهما أنك كنت هنا، وأن هناك على الأرجح خطأ ما أو...
    Ich sagte Ihnen bereits, dass ein paar tausend Mäuse in der Falle herumkrabbelten, die ich Ihretwegen am Hafen zurücklassen musste. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ أنّ لديّ عدّة آلاف من الدولارات في تلكَ الشراك التي جعلتني أتركها على الرصيف.
    Ich sagte Ihnen, wenn sie nicht mit der Familie feiern können, können sie mit Freunden feiern. Open Subtitles لقد اخبرتهم اذا لم يكونوا مع العائله, يجدر بهم ان يكونوا مع اصدقائهم.
    Ich sagte Ihnen, dass wir nicht mehr kämpfen und nicht mehr rebellieren werden. Open Subtitles قلتُ لهم إننا لنْ نقاتل بعد الآن و لنْ نقوم بأعمال شغب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد