| Ich schlafe nur einfach besser, wenn jemand im gleichen Haus ist. | Open Subtitles | أنا فقط أنام بشكل أفضل عندما يكون أحد بداخل البيت |
| Ich laufe sechs Meilen am Tag, Ich schlafe acht Stunden und es funktioniert. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعدو ستة ميل في اليوم، أنام 8 ساعات، الأمر ناجح |
| Ich schlafe in einem Zelt auf dem Dach, um meine Körpertemperatur erträglich zu halten. | Open Subtitles | أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول. |
| Und Ich schlafe besser, wenn ich weiß, dass er auf etwas zurückgreifen kann. | Open Subtitles | و سأنام بشكل أفضل إذا عرفت أنه سيكون لديه شيئ ليعتمد عليه |
| Wirt, wer ist der Harpunier, mit dem Ich schlafe? | Open Subtitles | يا سيدي، من هو الرمّاح الذي سأنام بجانبه الليلة؟ |
| Ich schlafe und träume, dass ich auf diesem Scheißboot bin. | Open Subtitles | أنا نائم أنا نائم وأحلم أنا بذلك القارب القذر |
| - Nur für kurze Zeit. Ich schlafe in meiner Wohnung praktisch schon darauf. | Open Subtitles | سأتركهم هنا لفترة قصيرة، عملياً أنا أنام على هذه الأشياء في المكتب |
| Ich schlafe mit der Pistole, weil Sie der Bande immer beistehen! | Open Subtitles | أنام بجوار مسدس بينما أنت تدلل الأربعين لصاً |
| Auf der anderen Seite reparieren sie das Dach, und Ich schlafe nackt. | Open Subtitles | لأنهم يعملون عبر الشارع فى تصليح الأسقف وأنا أنام عارية |
| Ich schlafe mit vielen M: Adchen, aber dich liebe ich, stimmt's? | Open Subtitles | أنام مع الكثير من الفتيات، لكن أعمل الحب معك |
| Ich brauche kein King-Size-Bett. Ich schlafe immer auf dem Fußboden. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى سرير كبير دائماً أنام على الأرض |
| Ich schlafe immer mit dem Radio ein. | Open Subtitles | لأنني عادةً عندما أكون وحيدة أنام وأنا أستمع للراديو |
| Ich schlafe nicht bei einer Frau, die mich für faul hält. | Open Subtitles | حسن ، لن أنام بنفس السرير مع امرأة تعتقد أنني كسول |
| Ich schlafe irgendwo draußen. Ihr könnt mich am Arsch lecken. | Open Subtitles | حصلتم على ما تريدون الآن لكني سأنام في المزرعة |
| Ich schlafe bestimmt nicht auf dem Boden. | Open Subtitles | حسنا , إذا كنت تعتقد أننى سأنام على الأرضية فأنت تحلم |
| Ich schlafe erst besser, wenn... ich besser schlafe. | Open Subtitles | أعرف أنني سأنام بسهولة عندما أستطيع , النوم بسهولة |
| Ich schlafe... in diesem Raum im Dunkeln. | Open Subtitles | كان السّيد هيوز ينظف جيب دافع الضرائب الأمريكي سأنام في هذه الغرفة |
| Also könnte es sein, dass der Intersect das macht, während Ich schlafe. | Open Subtitles | لذلك ، يمكن أن يكون فقط أن التداخل يقوم بعمله بينما أنا نائم |
| Ich schlafe nicht mit dir und du willst wissen, warum nicht. | Open Subtitles | انت تعلم انني لا انام معك وتريد ان تعلم لماذا |
| Ich schlafe schon eine Woche nicht, weil ich nichts verpassen will. | Open Subtitles | لم أنم منذ أسبوع لا أريد أن يفوتني أيّ شيء |
| Während Ich schlafe, träume ich davon zu diesen Plätzen zu reisen. | Open Subtitles | في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن |
| - Komm nicht herein, wenn Ich schlafe. | Open Subtitles | لا تدخلين إلى غرفتي عندما أكون نائمة. |
| Also, ich nehme an, Ich schlafe im Gästezimmer oder sowas? | Open Subtitles | حسنا اظنني سانام في غرفة الضيوف ام ماذا ؟ |
| Warum zum Teufel schickst du Bilder von mir, während Ich schlafe, an die Dark Army? | Open Subtitles | لماذا بحق اللعنة ترسل صورًا لي و أنا نائمة إلى جيش الظلام؟ |
| Ich schlafe viel. Sie halten mich für deprimiert. - Bist du es? | Open Subtitles | أنا أنامُ كثيرًا مؤخّرًا يظنّون أنّني مكتبئة |
| Sie sind in mein Haus eingebrochen -- wo Ich schlafe, wo ich lebe. | Open Subtitles | ..ماذا؟ لقد اقتحموا بيتي حيث أرقد وحيث أعيش |
| Dann muss es stimmen, auch wenn Ich schlafe. | Open Subtitles | لا بد أنه شعور ناتج من قلبي حتى ولو كنت نائماً. |
| Wenn Sie wollen, können Sie in meinem Bett schlafen, und Ich schlafe auf der Couch. | Open Subtitles | إن رَغِبتِ , يمكنك النوم على سريري, ويمكننيالنومعلىالأريكة. |
| während Ich schlafe? | Open Subtitles | اللعنة عليك عندما تأتى الى بيتى وأنا نائم |