Hilf mir, falls Ich schreie. | Open Subtitles | لكن أشعري بالحرية للمجيئ إذا سمعتني أصرخ |
Ich schreie nicht, und es geht nicht um Kotze. | Open Subtitles | أنا لا أصرخ عليكِ وهذا ليس بسبب البصاق بالطبع هو السبب |
Und Ich schreie nicht meine Schüler an, Keiner von denen hat Eltern die bei Marshall's Firma arbeiten. | Open Subtitles | وأنا لا أصرخ على تلاميذي والذين لا يوجد بينهم من يعمل والده في شركة مارشال |
Ich schreie so entsetzlich, dass Mami denkt, du bringst mich um. | Open Subtitles | جرب سأصرخ بشدة لدرجة ان أمى ستظن أنك قتلتنى |
Fass mich an und Ich schreie "Vergewaltigung", du Schwanzlutscher. | Open Subtitles | إذا لمستني، سأصرخ أنّك تغتصبني، أيّها الوغد. |
- Ich schreie nicht, Mom, ich bin nur frustriert, weil mein Hochzeits-Video nicht da ist. | Open Subtitles | لا أصيح ، أنا محبط لأني لا أجد شريط زفافي |
Die Polizei ist da draußen, wenn Ich schreie, werden sie in zwei Sekunden hier drin sein. | Open Subtitles | الشرطة بالخارج , لو صرخت سيكونون هنا في خلال ثانيتين |
Ach, Ich schreie immer vor Schmerz, wenn ich aushole. | Open Subtitles | أنا دوماً أصرخ من شدة الآلم عندما أقوم بالتمايل |
Ich hoffe, du kriegst keine Angst, wenn Ich schreie und Schlafstörungen habe. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ لن تبكي عندما أصرخ و تأتيني نوبات الرعب |
Nein, nicht nötig. Weil Ich schreie, wenn ich pinkle. | Open Subtitles | كلاّ، لست مضطرًّا لذلك، فأنا أصرخ عندما أتبوّل. |
Ich schreie und schimpfe, mein Erscheinen hinterlässt Eindruck. | Open Subtitles | ♪ أنا أصرخ وخرف، أقوم بإجراء تماما وصوله ♪ ♪ نستغرب الرجال بواسطة لغة ♪ |
Neben mir steht eine Koreanerin und sie weint nicht - ebensowenig, wie Ich schreie! | Open Subtitles | يوجد أمرأه كورية تقف بجانبي وهي لا تبكي كما أنني لا أصرخ |
Bevor du auf komische Ideen kommst, solltest du wissen, meine Wände sind dünn und Ich schreie laut. | Open Subtitles | أنظر قبل أن تراودك بعض الأفكار المضحكة يجب أن تعلم أن جدراني رفيعة, وأنا أصرخ بصوت عالي |
Ich schreie, wann ich will. Ich sage, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | سأصرخ إذا أردت، سأقول ما عليّ قوله |
Jetzt sagt ihr mir, was hier los ist, oder Ich schreie bei der ersten Gelegenheit oder hole einen Polizisten. | Open Subtitles | الآن، أخبرني ما ذا يحدث؟ أو في أول فرصة ، سأصرخ. و التف الى رجال الشرطة! |
Jetzt sagt ihr mir, was hier los ist, oder Ich schreie bei der ersten Gelegenheit oder hole einen Polizisten. | Open Subtitles | الآن، أخبرني ما ذا يحدث؟ أو في أول فرصة ، سأصرخ. و التف الى رجال الشرطة! |
Las mich los. Ich schreie | Open Subtitles | دعني وشأني وإلا سأصرخ |
Nehmen Sie Ihre Hände von mir. Oder Ich schreie "Vergewaltigung"! | Open Subtitles | أبعد يدك عني والا سأصرخ الان |
Machen Sie auf! Oder Ich schreie. | Open Subtitles | دعني أخرج و الا سأصرخ |
Sag nichts, Ich schreie auch nicht und werfe keine Sachen. | Open Subtitles | -لا تقل شيئاً أنا لن أصيح ، و لن أرمي الأشياء , سامحني على قدومي هنا |
Ich schreie oft Obdachlose an | Open Subtitles | : أحياناً أصيح على المتشرديّن وأقول |
Ich schreie, sie machen leiser. ich gehe weg, sie machen lauter. Teufelskreis. | Open Subtitles | صرخت و طلبت أن يخفضوا صوته ، و رحلت و إذا بهم يرفعون صوته ، حلقةٌ مستمره |