Ich hatte Tränen in den Augen und sagte: dort will ich sein. | TED | دمعت عيناي وقلت هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه. |
Was ich sein muss ist Kim Novak in "Just About Anything". | Open Subtitles | بينما أريد أن أكون مثل كيم نوفاك أو ما شابه |
Ich weiß nicht mal, wann seine Windel gewechselt werden muss. Dabei soll ich sein Vater sein. | Open Subtitles | لا أعلم حتى متى يحتاج لتغيير حفاظه و أنا من يُفترض بي أن أكون والده |
Dieser Jemand könnte ich sein. | Open Subtitles | حسنا، يمكن الشحص ما ان يكون أنا يدور هذا المكان |
Irgendwer muss sich ja durch all das graben und das werde sicherlich nicht ich sein. | Open Subtitles | على أحدهم قراءة كل هذه الكتب وهذا الشخص لن يكون أنا |
Willst du so sein wie ich, oder willst du ich sein? | Open Subtitles | أتريد أن تكون مثلي أم تريد أن تكون أنا ؟ |
Ich weiß nur, dass ich jetzt die Person bin, die ich sein sollte. | Open Subtitles | إنني أعلم فقط بأنني الآن هو ما قُدر ليّ أن أكون عليه |
Das könnte ich sein. Ich habe gewettet, er würde es nicht. | Open Subtitles | قد أكون أنا , فأنا راهنت بأنه لن يفعل ذلك |
Der nächste Aspekt meiner Philosophie ist, dass ich mich mit den Leuten umgebe, bei denen ich sein will, Leute von hoher Qualität. | TED | الجانب التالي لفلسفتي هو أنني أحيط نفسي بمن أرغب أن أكون بصحبتهم، أناس يمتلكون شخصيات جيدة جداً. |
Es war demütigend und schmerzhaft und genau da, wo ich sein wollte. | TED | كان وضيعًا ومؤلما وتمامًا حيث أردت أن أكون. |
Ich will ich sein, wer immer das ist. | Open Subtitles | لا أريد هذا ، أريد أن أكون نفسي مهما كانت |
Selbst die Araber und Juden werden Angst vor mir haben, so groß werde ich sein auf den Schultern meines Bruders. | Open Subtitles | وحتى العرب واليهود وسوف الخوف لي، طويل القامة جداً وسوف أكون على أكتاف يا أخي. |
Eine Biene wird sich niedersetzen und die werde vielleicht ich sein. | Open Subtitles | ومن ثم ستأتي نحلة إلى تلك البستان ولعلي أكون أنا تلك النحلة |
Wo du hingehst, da werde auch ich sein. | Open Subtitles | أينما تذهبين سوف أكون موجود, أينما تختفين سوف أعثر عليك |
Was für ein Mensch muss ich sein, wenn meine eigene Mutter meinen Tod will? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص أكون إذا كانت أمي تريدني ميتا ؟ |
Jemand muss übernehmen, das könnte genauso gut auch ich sein. | Open Subtitles | شخص ما لابد أن يتولي المسئولية وربما يكون أنا |
Sie stellen einen Seelenklempner ein, der mit uns reden soll, damit ihre Ärsche im Trockenen sind, wenn einer von uns austicken sollte, aber das werde nicht ich sein. | Open Subtitles | لقد عينوا طبيبًا نفسيًا ليحادثنا لكي يتجنبوا اللوم في حالة إن جن أحدنا لكن هذا لن يكون أنا |
Es ist an der Zeit. Jemand muss die Chance ergreifen, das könnte auch ich sein. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتولي شخص المسئولية ربما يكون أنا ذلك الشخص |
Ja, die Frau am Münzfernsprecher sollte ich sein. | Open Subtitles | اجل ، المرأة التي رآها ، تلك التي عند حصالة الهاتف ، كان يفترض أن تكون أنا |
Ich bin nicht die Person, die ich sein sollte, weil Du mir jemanden genommen hast. | Open Subtitles | لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه لأنّك سلبت أحداً منّي |
Jedes Mädchen dieser Schule würde gerne ich sein. | Open Subtitles | كل فتاة في هذه المدرسه تريد ان تكون انا |
Da sollte nur ich sein. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا أنا فقط |
Der kleine Nackedei dürfte ich sein. | Open Subtitles | هذا الفتى العاري إلى حد ما يكون انا |
Aber die Wahrheit ist, beim 11ten ist, wo ich sein möchte. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، الفرقة 11 هي حيث أريد أن أتواجد |
Und in Ihrer Anwesenheit bin ich nicht die Frau, die ich sein möchte. | Open Subtitles | ومعك أنا لست المرأة التي أريد أن أكونها |
Ja. Ich bin zu Hause, in Ordnung, momentan der letzte Platz, an dem ich sein will. | Open Subtitles | أجل، إنّي فعلًا في البيت، وهو آخر مكان أود التواجد فيه. |