Ich stehe hier seit über einer Stunde, hier ist kein Mensch. | Open Subtitles | أنا أقف هنا منذ أكثر من ساعة ولم أرى شخص قط |
Ich stehe hier vor Ihnen und kann's nicht glauben. | Open Subtitles | اللعنة، أنا أقف هنا معك الآن ولا أصدّقها. |
Nein! Ich stehe hier mit dem zerschossenen Kirchenhut... einer gläubigen schwarzen Lady. | Open Subtitles | أنا أقف هنا حاملا قبعة للذهاب ... إلى الكنيسة |
Ich stehe hier ohne Furcht, weil ich mich erinnere. | Open Subtitles | إنني أقف هنا بدون أي خوف لأنني أتذكر |
Ich stehe hier ohne Furcht, weil ich mich erinnere. | Open Subtitles | إنني أقف هنا بدون أي خوف لأنني أتذكر |
Ich stehe hier vor Ihnen in demselben Anzug, den ich auf der Beerdigung meines Vaters tragen werde, und bitte Sie um einen Gefallen. | Open Subtitles | انا واقف امامك انا اقف امامك بنفس البدلة التي ارتديتها في تأبين ابي وانا اطلب منك معروفا |
Du sitzt da an einen Stuhl gefesselt, und Ich stehe hier mit meiner Waffe. | Open Subtitles | إذاً، أنتَ تجلس هنا مُقيّداً إلى كرسيّ، وأنا أقف هنا حاملاً مسدسٍ بيدي. |
Ich stehe hier und kann alles hören. | Open Subtitles | أنا واقفة هنا واقفة هنا بالضبط |
Ich stehe hier auf der Plaza Mayor... im spanischen Salamanca... wo die Menschen den Startschuss erwarten... zu einer sicherlich einmaligen Konferenz. | Open Subtitles | -خمسة , 4 , 3 , 2 أنا أقف هنا داخل بلازا ماجور في شلمنقه , أسبانيا حيثما اصطفت الحشود هنا حتى تكون في ذروة هذا |
"Ich stehe hier am entlegensten Ort der Welt, wo nichts überleben dürfte." | Open Subtitles | "أنا أقف هنا في أقصى بقاع العالم، حيث لا يمكن لأي شيء أن يبقى حياً." |
Rede mit mir! Ich stehe hier! | Open Subtitles | تكلم معي أنا، أنا أقف هنا |
Ich stehe hier am Wind River in der Nähe des Fundon'tes von Teresa Banks" Leiche. | Open Subtitles | أنا أقف هنا أمام نهر "ويند"... قرب المكان الذي وجدت به جثة (تيريسا بانكس). |
Ich stehe hier. Das mache ich. | Open Subtitles | أنا أقف هنا هذا ما أفعله |
Ich stehe hier auf dem höchsten Punkt... vom Krater des größten Supervulkans der Erde. | Open Subtitles | "أسرع من فضلك يا "جاكسون ...أنا أقف هنا على أعلى نقطة فيما يسمونه حافة العالم... |
Ich stehe hier mit dem Gärtner Javier Horteguez. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مع البستاني المقيم (خافيير أورتيغا) |
Ich stehe hier mit dem Gärtner Javier Horteguez. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مع البستاني المقيم (خافيير أورتيغا) |
Ich stehe hier oben und sehe alles. | Open Subtitles | إنني أقف هنا وأرى كل شيء.. |
Ich stehe hier mit meiner Tochter auf dem Arm. | Open Subtitles | إنني أقف هنا وإبنتي في يدي |
Ich stehe hier vor dem Grand Palais, aus dem der Diamant gestohlen wurde. | Open Subtitles | انا اقف خارج القصر الرئيسي حيث تم سرقت ماسة النمر الوردي |
Ich stehe hier und höre, was er sagt. | Open Subtitles | انا اقف هنا انا استطيع ان اسمع ما يقوله |
Und Ich stehe hier und lasse zu, dass du mir in den Kopf schießt? | Open Subtitles | وأنا أقف هنا وأدعكِ تطلقين النار عليّ في الرأس؟ |
Ich stehe hier wegen ihm. | Open Subtitles | أنا واقفة هنا بسببه. |