ich träume jede Nacht von dir, immer denselben Traum, immer du. | Open Subtitles | أحلم بك كل ليلة دائما نفس الحلم .. دائما أنت |
Meine Güte, ich muss mich wohl kneifen, um zu prüfen, ob ich träume. | Open Subtitles | يألهي , أشعر كأنني أريد أن أقرص نفسي لأرى إذا أنا أحلم |
ich träume von Technik auf einem menschlichen Weg. | TED | أحلم بتقنية تكون خطوة في طريق الإنسانية. |
ich träume von einer Zukunft, in der Menstruation kein Fluch ist, keine Krankheit, sondern eine begrüßenswerte Veränderung im Leben eines Mädchens | TED | إنني أحلم بمستقبل حيث لا يكون الحيض لعنة، ولا مرضاً، بل تغييرا مرحبا به في حياة الفتاة. |
ich träume von einer anderen Seele in anderem Leib. | Open Subtitles | ,أحلم بروح أخرى يكسوها رداء مختلف تماماً |
ich träume, dass ich falle. | Open Subtitles | لدى بعض المتاعب فى النوم و أحلم أحلاما سيئة كأنى أقع |
ich träume immer wieder von einem blonden Mädchen. | Open Subtitles | أحلم نفس الحلم بإستمرار. عن فتاة صغيرة شقراء. |
ich träume, dass ihr Spinner meine Freunde seid... ..und mein erster Mann ein obdachloser Glatzkopf ist. | Open Subtitles | صحيح, لأنى أظل مستيقظة طوال الليل أحلم أنك ستكون أفضل أصدقائى وبأن زوجى الأول سيكون رجل مشرد, أصلع |
ich träume von besseren Zeiten und dass du mir verzeihst und eines Tages zu mir kommst. | Open Subtitles | أحلم بقضاء أوقات أفضل معكِ وستغفرين لي ونلتقي معا مرة اخرى |
Das ist doch Unsinn, Onkel Ibrahim. Ich glaub, ich träume. | Open Subtitles | هذا شئ غير معقول عم ابراهيم، أعتقد بأنني أحلم الآن |
- Wofür? Wahrscheinlich bin ich zu alt, aber ich träume von der NFL. | Open Subtitles | حتماً فاتني الرّكب لكني لا أزال أحلم بكرة القدم |
ich träume davon, wie du ins College gehst, eines Tages heiratest. | Open Subtitles | , أحلم دوماً بذهابكِ إلى الجامعة و بان تتزوجي يوماً ما |
Nein, ich träume von Gott. Von Himmel, Hölle und Buße. Ihr habt mich gefragt. | Open Subtitles | لا, أحلم برب الجنة والنار وبالتوبة بما أنك سألت |
Ich fühle mich seltsam, als ob ich träume. | Open Subtitles | إنها تجعلني أشعر بالغرابه ، وكأنني أحلم. |
Ich hoffe, ich träume. Sagt mir, dass ihr nicht hier seid. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون أحلم وخير لكم أن لا تكونوا هنا |
Oh, nein, ich will nicht hinfahren. ich träume nur immer davon. | Open Subtitles | لا أنا لا أرغب بالذهب أن أحلم بالذهاب فحسب |
ich träume davon, den Large Hadron Collider zu besichtigen, seit ich neun Jahre alt bin. | Open Subtitles | آسف؟ كنت أحلم برؤية مسارع الجزيئات الضخم |
Ja nun, ich träume davon, den Valentinstag mit einer Frau zu verbringen, seit ich sechs bin. | Open Subtitles | منذ أن كنت في التاسعة أجل, و أنا كنت أحلم بإمضاء يوم عيد الحب برفقة فتاة منذ أن كنت في السادسة |
Wenn ich träume, bist es du, meine Liebe, mein Freund. | Open Subtitles | صديقي أَحلم بك فقط |
ich träume nicht mehr! | Open Subtitles | لم يعد حلم. لم يعد حلم. |
ich träume, dass ich auf diesem Kahn hocke. | Open Subtitles | أنا نائم وأحلم أنا بذلك القارب القذر |
ich träume immer davon, einmal das echte Meer zu sehen. | Open Subtitles | . لطالما حلمتُ برؤية المحيط الحقيقي يوماً ما |
ich träume schon davon, seit ich ein kleines Mädchen war. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة صغيرة، كان هذا حلمي الوحيد. |
Nein, nein, ich esse kein Brot. ich träume nur von Brot. | Open Subtitles | لا أنا لا أكل الخبز أنا فقط احلم بتناول الخبز |