ويكيبيديا

    "ich tue das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا أفعل هذا
        
    • أنا أقوم بهذا
        
    • لا أفعل هذا
        
    • سأقوم بهذا
        
    • انا أفعل
        
    • انا افعل هذا
        
    • أقوم بذلك
        
    • إنّي أفعل هذا
        
    Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً
    Ich tue das zu deinem eigenen Wohl, du bist nicht bereit. Open Subtitles أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك.
    Ich tue das, weil mein Patient, Atemprobleme bei Anstrengung hat, Open Subtitles أنا أفعل هذا لأن مريضي , مصاب بضيق تنفس أثناء بذل المجهود
    Mönche, Ich tue das in gutem Glauben! Open Subtitles أيها الرهبان أنا أقوم بهذا لأظهر حسن نيتي
    Ich dachte, du könntest sie ja vielleicht mal um Rat fragen. Ich tue das doch nicht, weil ich dich ärgern will, sondern weil ich mir Sorgen mache. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لكبح جماحك بل أننى أفعل هذا لأننى أحميك
    Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. Open Subtitles اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا
    Ich tue das für meine Leute. Sie sind später dran. Open Subtitles أنا أفعل هذا لرجالى سوف يعتنوا بكـَ لاحقاً
    Ich tue das für mein Land, nicht für Sie. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل دولتي وليس من أجلك
    Ich tue das durch medizinische Schule. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأكمل دراستي في الطب
    Vertrau mir, Ich tue das nur zu deinem eigenen besten. Open Subtitles ثق بي, أنا أفعل هذا لصالحك فحسب
    Ich tue das für sie. Für alle von uns. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلهم، من أجلنا جميعاً
    Ich tue das alles für mein Kind. Open Subtitles - أتعرفين أنا أفعل هذا أفعل كل هذا من أجل طفلي
    Ich tue das für dich, deinen Bruder und die Menschheit. Open Subtitles أنا أقوم بهذا من أجلك، من أجل أخيك والبشرية.
    Ich tue das für sie, nicht für Sie. Open Subtitles أنا أقوم بهذا من أجلها, وليسَ من أجلك
    - Schon gut. Ich tue das umsonst. Open Subtitles -حسنا، أنا أقوم بهذا العمل بالمجان
    Ich tue das nicht als Freund. Open Subtitles لا أفعل هذا من أجل الأيام الخوالي يا صديقي
    Ich tue das nicht oft, aber vielleicht nimmst du diesen Schlüssel an, für die nächste Zeremonie. Open Subtitles لا أفعل هذا كثيراً ولكني اتساءل هل تقبلين بهذا المفتاح المميز
    Ich tue das nicht sehr oft. Open Subtitles لا أفعل هذا في كثير من الأحيان.
    Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. Open Subtitles اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا
    Ich tue das, Boone, weil es für dich an der Zeit ist, ein paar Dinge loszulassen, weil das das Beste für dich ist. Open Subtitles انا أفعل ذلك يا بون،لانه آن الأوان لتضع بعض الأمور جانباً لان ذلك افضل لك
    (Balinda) Sei nett zur Prinzessin. Ich tue das, weil ich dich lieb habe. Open Subtitles كن لطيف مع الاميره انا افعل هذا لاني احبك
    Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert wird. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً
    Ich tue das genau vor Ihnen, damit ich Sie nicht darum bitten muss, es nachher auszuschalten. Open Subtitles إنّي أفعل هذا أمام ناظريك، حتى لا أضطر لسؤالك كيّ تطفئها لاحقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد