Ja. Ich vergesse doch meine Weste nicht, wenn ich mit Mr. Happy zusammen arbeite. | Open Subtitles | أجل، أنّى لي أن أنسى ارتداء سترتي الواقية حينما أعمل مع السّيّد السّعيد؟ |
Ich vergesse ständig, den ekelhaften Vermieter zu bezierzen, damit er es repariert. | Open Subtitles | لا أنفك أنسى إذهان مالك البناية المشبوه ليصلحه. راسليني بالمرّة التالية. |
Ich vergesse nie diesen Samstagmorgen. | TED | لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت. |
An der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn Ich vergesse. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Ich vergesse nie ein Gesicht. Bei Gott! Niemals! | Open Subtitles | لا أنسى وجها رأيته لم أنسى وجهك ، يا إلاهى |
Ich vergesse dauernd, dass Sie alte Studienfreunde sind. | Open Subtitles | من الغريب أنني دائما أنسى أنكما كنتما صديقين أيام الجامعة |
Gib es mir und Ich vergesse vielleicht, dass ich dich gefunden habe. | Open Subtitles | إذن فلتعطيه لي, حينها ممكن أن أنسى أنني وجدتك |
Ich vergesse alle Sorgen am Klavier, mein Bruder beim Briefmarkensammeln. | Open Subtitles | أنسى همومي وأنا أعزف البيانو, وجمع الطوابع ساعد أخي |
Ich vergesse nie den unsagbaren Horror, der mir die Lymphe in den Drüsen gefrieren ließ, als das tödliche Wort mein Hirn durchzuckte: | Open Subtitles | لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح |
Sie haben's mir gesagt, und Ich vergesse nie was. | Open Subtitles | لأنك أخبرتني أنك قمت بذلك أنا لا أنسى شيئا |
Ich vergesse zu essen, dann kriege ich Kopfschmerzen vor Hunger. | Open Subtitles | إن ركزت بشئ أنسى تناول الطعام فأصاب بصداع من الجوع |
Dein haitianischer Freund stellt sicher, dass Ich vergesse, dass ihr je hier wart? | Open Subtitles | صديقك الهايتي سيحرص على ان أنسى أنكما كنتما هنا؟ |
Ich vergesse öfter, dass ich nicht mit Frauen arbeite. | Open Subtitles | أحياناً أنسى تماماً أنني لا أعمل فقط مع نساء |
Ich vergesse oft, dass andere Menschen Einschränkungen haben. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان أنسى أن الآخرين طموحاتهم صغيرة |
Ich will Sachen machen, die so schmutzig und so verdorben sind, dass Ich vergesse,... dass das meine Hochzeit sein sollte. | Open Subtitles | في ليلة الغد أريدُ أن أقومَ بأمورٍ قذرةٍ جداً وفاسقةٍ جداً تجعلني أنسى أن هذا كان من المفروض أن يكون عُرسي أنا |
Ich vergesse immer den richtigen Artikel, wenn ich lüge. | Open Subtitles | دائماً أنسى استعمال أداة التعريف الصحيحة حين أكذب |
Ich muss zurück und die Kleider holen, bevor Ich vergesse, wo sie sind. | Open Subtitles | عليَّ العودة وإحضار تلك الملابس قبل أن أنسى مكانها |
Zweiwöchiges Jubiläum. Meinst du, Ich vergesse den Wodka? | Open Subtitles | إنها ذكرى مرور أسبوعين هل تظنين أني سأنسى الفودكا؟ |
Ja, stimmt, Ich vergesse immer, dass ihr euch kennt. | Open Subtitles | لطالما نسيتُ أنكما تعرفان بعضكما البعض هل فكرتَ بالذهاب اليوم؟ |
Ich vergesse die Augen meines Vaters nie als er zusah, wie unser Haus verbrannte. | Open Subtitles | لن انسى ابدا عين والدي عندما كان يشاهد بيتنا يحترق حتى وقع |
Ich vergesse nie etwas. Ich kann es nur nicht finden. | Open Subtitles | لم أنس أي شئ لم أستطيع فقط أن أجده في أي مكان |
Denke nicht, dass Ich vergesse, wie dein Vorgarten aussieht. | Open Subtitles | لا تعتقدي أنني لن أتذكر شكل عتبة باب منزلك |
Ich vergesse immer, ihn um eine Signatur zu bitten. | Open Subtitles | دائما ما انسى ان اطلب منه ان يوقع واحده لى |
Bleib hängen und Ich vergesse deine Feigheit. - Lass los und stirb. - (Christina schluchzt) | Open Subtitles | تظلين معلقة وسأنسى أنكِ جبانة، أو تسقطين وتموتين |
Kein Bullshaklaga. Er ist es. Ich vergesse nie ein Gesicht. | Open Subtitles | انه هذا الوغد انا لا انسى اى وجه ابداً |