ويكيبيديا

    "ich verspreche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعدكِ
        
    • اعدك
        
    • أعد
        
    • وأعدك
        
    • أعدكَ
        
    • أنا أعدك
        
    • أؤكد
        
    • أوعدك
        
    • أعدكما
        
    • أَعِدُك
        
    • وأعدكم
        
    • أتعهد
        
    • أعدُك
        
    • وعدتك
        
    • ‫ أعدك
        
    Ich verspreche Ihnen, sobald sie sich zum Beten nieder knien, lasse ich das ganze Gebäude einstürzen! Open Subtitles ، وأنا أعدكِ أنه لحظة ركوعهم للصلاة سأسوى الصرح كله بالأرض
    Ich verspreche, dir nicht wehzutun und dich in nichts mit hineinzuziehen. Open Subtitles أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به
    Ich verspreche, daß ich morgen um 14.00 Uhr wieder hier bin. Open Subtitles اعدك انني سأعود الى هذه الشقة غدا في الثانية ظهرا
    Ich verspreche, wenn ich das überlebe, werde ich das Haus nie wieder verlassen. Open Subtitles أعد بانني لو نجوت من هذا لن أغادر المنزل مرة أخرى أبداً
    Und Ich verspreche, nach vier Monaten Warterei ist schnell das, was du bekommst. Open Subtitles جيد وأعدك ، بعد إنتظار أربع شهور السرعة هى ما ستحصلي عليها
    Ich verspreche ihnen, Mr. Smith, wir werden einen Ausweg finden. Open Subtitles أعدكَ يا سيد سميث سنجد طريقة للخروج من هنا
    Keine Sorge, Ich verspreche das nichts passieren wird was nicht völlig professionell ist. Open Subtitles لا تقلق ، أنا أعدك ألا يحدث شئ هذا ليس عمل المحترفين
    Hilf mir, meinen Dämon zu kriegen, und Ich verspreche dir, ich tue alles, um deinen zu kriegen. Open Subtitles برو، ساعديني للتخلّص من عفريتي، و أعدكِ بفعل أقصى ما يمكنني لمساعدتكِ مع مجرمكِ
    Ich verspreche euch, wir bleiben erreichbar für den Fall, dass irgendein dämonischer Schattenfutzi angreift. Open Subtitles أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي
    Ich verspreche, dich zu lieben und zu respektieren von diesem Zeitpunkt an als dein Ehemann. Open Subtitles أعدكِ بأن أحبكِ وأحترمكِ من هذه اللحظة ولاحقاً كزوجٌ لكِ
    Eine letzte Frage und Ich verspreche, dass ich es darauf beruhen lasse. Open Subtitles سؤالٌ أخير، و أعدكِ بأني لَن أطرحَ هذا الموضوع ثانيةً
    Ich verspreche, dass ich nicht versuche, auf hart zu machen, okay? Open Subtitles اسمع، انا اعدك بأني لا احاول أن اضغط عليك، حسناً؟
    Gott, Ich verspreche, ich werde mir nie wieder einen Sexfilm ansehen. Open Subtitles يا الهي , اعدك اني لن ارى افلام اباحية مرة اخرى
    Ich verspreche, daß wir morgen hier als erste raus sind. Open Subtitles اعدك اننا سنغادر المكان بأقرب فرصة في الصباح
    Ich verspreche dir die Treue ... in guten und in schlechten Zeiten, in Krankheit und Gesundheit. Open Subtitles أعد أن أكون مخلصة لك في السرّاء و الضرّاء سواءً في المرض أو في العافيّة،
    Genug! Komm, Ich verspreche dir die beste und größte Wildpastete, die du je gekostet hast. Open Subtitles تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك
    Aber Ich verspreche dir, ich werde die Unschuld dieses Jungen bewahren. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام
    Ich verspreche dir, dass dies das letzte Päckchen ist, das ich rauche. Open Subtitles أنا أعدك,هذه بالتأكيد العلبة الأخيرة التى سأدخنها
    Aber Ich verspreche dir eins, die machen keinen Zwischenhalt am Bahnhof. Open Subtitles لكنني أؤكد لك أنهم لا يتوقفون للراحة في محطات القطار.
    Ich verspreche Ihnen, das wird der schönste Tag in ihrem Leben. Garantiert. Open Subtitles أوعدك أنه سيكون أعظم يوم في حياتك , أضمن لك ذلك
    Ich verspreche, wenn ich euch mal treffe, behandle ich Kenny mit Gastfreundschaft. Open Subtitles أعدكما عندما ألتقي بكما في المستقبل سأعامل كيني بكرم و ضيافة
    Ich verspreche, bei dir zu bleiben. Ich ziehe mir den "Herkunft" Open Subtitles أَعِدُك بالبَقاء مَعك سَأَسْمعُ منك كل شيء عن الأصلِ بأكمله
    Ich weiß, ihr habt viele Fragen, und Ich verspreche euch viele Antworten. Open Subtitles أعلم أن لديكم أسئلة كثيرة، وأعدكم بأنه توجد إجابات كثيرة عليها.
    Ich verspreche euch: Open Subtitles أتعهد لكم أن موجة العنف الحالية
    Selbst wenn ich nicht die richtigen Worte sage, werde ich es dieses Mal gut machen, Ich verspreche es. Open Subtitles حتى و لو لَم أقُل الكلمات الصحيحة سأكونُ جيداً هذه المرَة، أعدُك
    Was wenn Ich verspreche unterwegs zu fragen, nach dem Bruder des Königs? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟
    Ich verspreche Ihnen, Parusharam wird in ein paar Jahren bei einer TED-Konfrenz sprechen. TED أعدك باروشارم سيتحدث في مؤتمر تيد في غضون سنوات قليلة من الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد