Ich weiß, dass ich versprochen habe, dass wir heute Abend alleine verbringen. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا. أعلم أنّي وعدتك بأن نقضي الليلة على انفراد. |
Ich weiß, dass ich versprochen habe, dass die Entscheidung ganz allein deine wäre, aber ich habe ein paar Kataloge angefordert, nur um dir einen Überblick über deine Optionen zu verschaffen. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنني وعدتك أن القرار لكِ لكِ وحدك ..أبعدت القليلمنالقوائم،فقط. |
Bald wird er die Menge entfachen, wie ich versprochen habe. | Open Subtitles | فقريباً سوف يشعل حماس الحشود كما وعدتك |
Liebe Savannah, aber nur, weil ich versprochen habe, dir alles zu erzählen. | Open Subtitles | "عزيزتى (سافانا)" "سأخبرك بكل شيئ لإنى وعدتكِ بذلك" |
Wenn ich dir einen Job gebe, habe ich fünf andere abgelehnt, weil ich versprochen habe, dich zu beschützen. | Open Subtitles | فإذا أعطيتك مهمة تكون مضمونة بنسبة كبيرة لأنني قطعت وعداً بأن أوفر لكِ الأمان |
Das ist meine Aufgabe. Jeden Job überprüfe ich doppelt. Wenn ich dir einen Job gebe, habe ich fünf andere abgelehnt, weil ich versprochen habe, dich zu beschützen. | Open Subtitles | كلّ مهمّة، كل دولار أحصيته، إن أعطيتُكِ مهمّة، أرفضُ خمسة، عشرة، لأنّني قطعت وعداً أن أبقيكِ آمنة. |
Ich werde der Mann sein, der ich versprochen habe zu sein. | Open Subtitles | سأصبح الرجل الذي وعدتك أن أكون عليه |
Wie ich versprochen habe. | Open Subtitles | كما وعدتك. |