Ich verstehe es nicht. Es fehlt eine Flasche Morphiumtartrat. | Open Subtitles | أنا لا أفهم و لكن فعلاً تنقصنا قارورة ترترات المورفين |
Ich verstehe es nicht. Es waren mindestens acht. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كان هناك على الأقل ثمانية منهم. |
Ich verstehe es nicht. Du kannst haben, was du willst. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يمكنك الحصول على أيّ شئ تريده |
Ich verstehe es nicht. Du bist die beste Generation, aber warum kannst du nichts empfinden? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ,كنتم أعظم جيل لماذا لا تملك الإحساس |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أتعلم، لستُ أفهم ذلك |
Ich verstehe es nicht. Ich tu auch nicht so. Und ich vermute, die meisten Genetiker verstehen es auch nicht, aber sie belegen es mit Zahlen. | TED | انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام, |
Ich verstehe es nicht Chris, deine Verabredung sollte schon längst hier sein, sie hat auf die Anzeige geantwortet. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كريس موعدك الأعمى يجب أن تكون هنا الموعد الأعمى : هو لقاء شخصان لا يعرفان بعضهما |
Ich verstehe es nicht, warum Sie mich unter Arrest nehmen, dafür, zu versuchen, das richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا لا أفهم سبب إعتقالكم لي لمحاولتي القيام بالأمر الصائب |
Ich verstehe es nicht, ich dachte du hasst dieses ganze Zeug. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, ظننت أنك تكره كل هذه الأشياء |
Aber Ich verstehe es nicht. Ich fürchte, dem Doktor ist etwas Schlimmes zugestoßen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم فقط، أخشى أن هناك مكروه قد أصاب الدكتور |
Ich verstehe es nicht. Du hast keinen der Anwälte für Familienrecht zurückgerufen, die ich empfohlen habe. | Open Subtitles | أنا لا أفهم , أنتَ لم تتصّل بأيٍّ من محامي العائلة الذين أوصيتُ بهم |
Du spielst mit mir, oder Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أنتتتلاعببي أو ... أنا لا , أنا لا أفهم. |
Stimmt, Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ أنت محق أنا لا أفهم |
Ich verstehe es nicht. Warum beißt sie? | Open Subtitles | حسنًا ، أنا لا أفهم ، لماذا تعض ؟ |
Ich verstehe es nicht. Was hat das mit Derek zu tun? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما علاقة "ديريك" بهذا الأمر؟ |
Ich verstehe es nicht. Was ist mit dir los? | Open Subtitles | -أنا لا أفهم الأمر ، ما الذي يجري معكِ ؟ |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر.. |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | لستُ أفهم فحسب. |
Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | لستُ أفهم |
Ich verstehe es nicht. Wir standen uns nie nahe. | Open Subtitles | لا أفهم هذا لم تكن علاقتنا جدية |
Wieder dieser Ring. Ich verstehe es nicht. Wo hast du ihn gefunden? | Open Subtitles | هذا الخاتم مرة اخرى انا لا افهم كيف حصلت عليه ؟ |
Ich verstehe es nicht, Großer Dan. | Open Subtitles | لم أفهم بعد يا (بيغ دان). |
Ich verstehe es nicht, gebe ich irgendwelche Pheromone ab, zu denen sich dunkle, und gestörte Kerle angezogen fühlen? | Open Subtitles | أنا لاأفهم, هل أطلقت مادة مظلمة, تجعل الشباب المضطربين ينجذبون إلي؟ |
Ich verstehe es nicht. Als hättest du Immunität. | Open Subtitles | لم افهم كأن لديك مناعة |