"ich verstehe es nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنا لا أفهم
        
    • لا أفهم الأمر
        
    • لستُ أفهم
        
    • لا أفهم هذا
        
    • لا افهم
        
    • لم أفهم بعد
        
    • أنا لاأفهم
        
    • لم افهم
        
    Ich verstehe es nicht. Es fehlt eine Flasche Morphiumtartrat. Open Subtitles أنا لا أفهم و لكن فعلاً تنقصنا قارورة ترترات المورفين
    Ich verstehe es nicht. Es waren mindestens acht. Open Subtitles أنا لا أفهم كان هناك على الأقل ثمانية منهم.
    Ich verstehe es nicht. Du kannst haben, was du willst. Open Subtitles أنا لا أفهم يمكنك الحصول على أيّ شئ تريده
    Ich verstehe es nicht. Du bist die beste Generation, aber warum kannst du nichts empfinden? Open Subtitles لا أفهم الأمر ,كنتم أعظم جيل لماذا لا تملك الإحساس
    Ich verstehe es nicht. Open Subtitles أتعلم، لستُ أفهم ذلك
    Ich verstehe es nicht. Ich tu auch nicht so. Und ich vermute, die meisten Genetiker verstehen es auch nicht, aber sie belegen es mit Zahlen. TED انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام,
    Ich verstehe es nicht Chris, deine Verabredung sollte schon längst hier sein, sie hat auf die Anzeige geantwortet. Open Subtitles أنا لا أفهم كريس موعدك الأعمى يجب أن تكون هنا الموعد الأعمى : هو لقاء شخصان لا يعرفان بعضهما
    Ich verstehe es nicht, warum Sie mich unter Arrest nehmen, dafür, zu versuchen, das richtige zu tun. Open Subtitles أنا لا أفهم سبب إعتقالكم لي لمحاولتي القيام بالأمر الصائب
    Ich verstehe es nicht, ich dachte du hasst dieses ganze Zeug. Open Subtitles أنا لا أفهم, ظننت أنك تكره كل هذه الأشياء
    Aber Ich verstehe es nicht. Ich fürchte, dem Doktor ist etwas Schlimmes zugestoßen. Open Subtitles أنا لا أفهم فقط، أخشى أن هناك مكروه قد أصاب الدكتور
    Ich verstehe es nicht. Du hast keinen der Anwälte für Familienrecht zurückgerufen, die ich empfohlen habe. Open Subtitles أنا لا أفهم , أنتَ لم تتصّل بأيٍّ من محامي العائلة الذين أوصيتُ بهم
    Du spielst mit mir, oder Ich verstehe es nicht. Open Subtitles أنتتتلاعببي أو ... أنا لا , أنا لا أفهم.
    Stimmt, Ich verstehe es nicht. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ أنت محق أنا لا أفهم
    Ich verstehe es nicht. Warum beißt sie? Open Subtitles حسنًا ، أنا لا أفهم ، لماذا تعض ؟
    Ich verstehe es nicht. Was hat das mit Derek zu tun? Open Subtitles أنا لا أفهم ما علاقة "ديريك" بهذا الأمر؟
    Ich verstehe es nicht. Was ist mit dir los? Open Subtitles -أنا لا أفهم الأمر ، ما الذي يجري معكِ ؟
    Ich verstehe es nicht. Open Subtitles لا أفهم الأمر..
    Ich verstehe es nicht. Open Subtitles لستُ أفهم فحسب.
    Ich verstehe es nicht. Open Subtitles لستُ أفهم
    Ich verstehe es nicht. Wir standen uns nie nahe. Open Subtitles لا أفهم هذا لم تكن علاقتنا جدية
    Wieder dieser Ring. Ich verstehe es nicht. Wo hast du ihn gefunden? Open Subtitles هذا الخاتم مرة اخرى انا لا افهم كيف حصلت عليه ؟
    Ich verstehe es nicht, Großer Dan. Open Subtitles لم أفهم بعد يا (بيغ دان).
    Ich verstehe es nicht, gebe ich irgendwelche Pheromone ab, zu denen sich dunkle, und gestörte Kerle angezogen fühlen? Open Subtitles أنا لاأفهم, هل أطلقت مادة مظلمة, تجعل الشباب المضطربين ينجذبون إلي؟
    Ich verstehe es nicht. Als hättest du Immunität. Open Subtitles لم افهم كأن لديك مناعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more