ويكيبيديا

    "ich vertrete" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا أمثل
        
    • أنا أمثّل
        
    • انا امثل
        
    • أمثلهم
        
    • انا أمثل
        
    • أمثله
        
    • أمثلها
        
    • أمثّلهم
        
    • سأمثل
        
    • وأنا أمثل
        
    • أنا أمثلك
        
    Ich vertrete Mrs. Doyles englische Anwälte. Open Subtitles شعبك؟ من هم بحق الجحيم؟ أنا أمثل محامين السيدة دويل الإنجليزية
    Ich vertrete die Regierung, leidenschaftslos und vorurteilsfrei. Open Subtitles أنا أمثل حكومة الولايات المتحدة دون عاطفة أو انحياز
    Ich vertrete Great Benefit, und es tut mir sehr leid, wirklich sehr leid, unter welchen Umständen wir uns hier treffen. Open Subtitles أنا أمثل شركة الفائدة العظمي و أنا اسف جدا أنا اسف جدا لكوني هنا
    Ich vertrete die Interessen der Señores Ruiz und Montes. Open Subtitles أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز
    Ich vertrete hier das Gesetz. Wir kümmern uns um Hastings. Open Subtitles انا امثل القانون هنا ، سيأخذ القانون مجراه مع ها ستينغ
    Sie haben etwas, das ein paar Leuten gehört, die Ich vertrete, und die hätten es gern zurück. Open Subtitles عندك شيء يخص الناس الذين أمثلهم ويريدون استرجاعه
    Ich vertrete nun mal Gewerkschaftsmitglieder. Open Subtitles سواء أعجبكم هذا أم لا أنا أمثل أعضاء من هذه
    Freut mich. Angenehm. Ich vertrete ADM in dem Fall. Open Subtitles يسرني لقاؤك أنا أمثل أ.د.م في هذه القضية.
    Ja. Ich vertrete den Verkäufer. es zu erledigen. Open Subtitles أنا أمثل البائع هو ليس بحالة تسمح له بالقدوم و القيام بالعمل
    Ich vertrete ein Konsortium mit vielfältigen Interessen im heimischen und internationalen Privatsektor. Open Subtitles أنا أمثل جمعية ذات اهتمامات مختلفة في القطاع الخاص من النوع العالمي والمحلي
    Detective, Ich vertrete Mickey Donovan sowie seinen gerichtlich bestellten Vormund, Ray Donovan. Open Subtitles ايها المحقق ,أنا أمثل ميكي دونوفان وكذلك عينت له المحكمة وصي , راي دونفان
    Ich vertrete einen Klienten, der ungenannt bleiben möchte. Open Subtitles أنا أمثل موكلي الذي سيبقى مجهولاً
    Ich vertrete den größten Geiger der Welt Open Subtitles أنا أمثل أعظم عازفي الكمان في العالم
    Ich vertrete die Dame, deren Sohn an Leukämie starb, weil die Versicherung ihnen nicht das Geld gab, das sie für eine Operation brauchten. Open Subtitles إسمع, أنا أمثل هذه السيدة التي مات إبنها من اللوكيميا لأن شركة تأمين (الفائدة العظمي)ِ رفضت إعطائهم
    Es ist eine sehr arme Gegend, Ich vertrete Nord-Kenia, TED وهي منطقة فقيرة حقاً، أنا أمثّل شمال كينيا-ـ
    Ich vertrete eine geheime Abteilung der Regierung, die neue Technologie entwirft, und wir brauchen lhre Fähigkeiten in unserer Prüfstation. Open Subtitles انا امثل اكثر قسم سري للحكومه والمصممهللتقنياتالتجريبيه... ونحنبحاجهالىقدراتكالفريده...
    Die Leute, die Ich vertrete, sind... sie sind nervös. Open Subtitles لا أعلم الأشخاص الذين أمثلهم متوترون
    Ich vertrete eine Ameisen... Open Subtitles لو سمحت انا أمثل احدي جماعات النمل
    Ich nenne keine Namen, sage nicht, wen Ich vertrete. Open Subtitles ولكن لن أذكر أسماء أو أقول لك من أمثله
    Die Gruppe, die Ich vertrete, fühlt sich verantwortlich für seinen Zustand und für das, was er durchmacht. Open Subtitles والمجموعة التي أمثلها تشعر بالمسؤلية عن حالته ... وعن الجحيم الذي خاضه
    Außer Freunden, Partnern und den Klienten, die Ich vertrete, gibt es sehr wenige Menschen, die mich beim Vornamen nennen dürfen. Open Subtitles ما عدا الأصدقاء ، المساعدين و الموكلين الذين أمثّلهم ، هناك قليل جدا من الناس أكون الإسم الأوّل للأساسيات معهم
    Der Abend ist sehr wichtig. Ich vertrete die Wade Corporation und damit auch Sie. Open Subtitles والليله مهمه لأنى سأمثل الشركه وكذلك سأمثلكى
    Meine Damen und Herrn Geschworenen... wie Sie wissen, mein Name ist Erin Bruner... und Ich vertrete den Angeklagten. Open Subtitles سيادتي سادتي هيئة المحلفين كما تعلمون، اسمي إيرين برونر وأنا أمثل المتهم ريتشارد مور
    Ich vertrete Sie ab jetzt. Open Subtitles أنا أمثلك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد