ويكيبيديا

    "ich wäre nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لن أكون
        
    • لم أكن لأكون
        
    • لن اكون
        
    • لم أكن لآتي
        
    • لما جئت
        
    • أننى لست
        
    Aber Ich wäre nicht mehr in der Lage, Basketball zu spielen. Open Subtitles مع ذالك,لن أكون قادراً على لعب كرة السلة بعد الآن
    Wenn er das nicht getan hätte, wäre das wirklich traurig gewesen, weil dann meine Familie nicht da wäre, und Ich wäre nicht da." TED وإن لم يكن قد فعل هذا، فسيكون ذلك محزن حقًا لأن عائلتي لن تكون موجودة. و لن أكون أنا هنا. "
    Ich wäre nicht glücklicher, wenn das echte Noten wären. Open Subtitles أأنت فخور ؟ لن أكون أسعد لو كانت هذه درجات حقيقيّة
    Glauben Sie mir, Ich wäre nicht hier, wenn es nicht extrem wichtig wäre. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    ...aber Ich wäre nicht überrascht, wenn er keine Ahnung hätte. Open Subtitles ولكن لن اكون مندهشة اذا كان هذا واضح لكل المحطة.
    Ich wäre nicht hier, wenn mein Cousin keinen Ärger hätte. - Musst du nicht zur Schule? Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون
    - Ich wäre nicht überrascht. Sie hat ein furchtbares Naturell. Open Subtitles لن أكون متفاجئة ولو قليلاً إنها سريعة الغضب
    Ich spiele Golf mit ihrem Vater. Ich wäre nicht in der Lage, ihn anzusehen. Open Subtitles ألعبالغولفمع والدها لن أكون قادر على النظر إليه
    Ich spiele Golf mit ihrem Vater. Ich wäre nicht in der Lage, ihn anzusehen. Open Subtitles ألعبالغولفمع والدها لن أكون قادر على النظر إليه
    Ich wäre nicht überrascht wenn diese 15 cm Narbe an meinem Unterleib urplötzlich verschwindet. Open Subtitles لن أكون مندهشاً إذا اختفت تلك الندبة التي على بطني فجأةً
    Ich wäre nicht hier, wenn ich es nicht wollte. Open Subtitles أنا لن أكون هنا إذا لم أكن أريد أن أكون هنا
    Ich wäre nicht hier, wäre ich nicht 100 % sicher. Open Subtitles ولكنني لن أكون هنا لو لم أكن على يقين تام.
    Sie sagte, Sie wäre nicht gut für mich und Ich wäre nicht gut für sie. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها لن تكون ،ملائمة لي .وأنني لن أكون ملائماً لها
    Hattest du gehofft, Ich wäre nicht da? Open Subtitles تبــدو مــصادفة على نحــو مــريب. هل كنتِ تأملين أنني لن أكون هنــا ؟
    Ich wäre nicht hier, wenn ich nicht dran glauben würde. Open Subtitles لماذا، وأنا لن أكون هنا إذا لم يؤمن به.
    Ich wäre nicht hier, wenn ich mir da nicht sicher wäre. Open Subtitles لن أكون هنا إذا كنت غير متأكد من ذلك.
    Ich wäre nicht mehr der einzige Schwarze Junge im Bus. Open Subtitles لن أكون الفتى الأسود الوحيد في الحافلة
    Ich würde mir weniger Gedanken um Zeit und Tod machen und, oh ja, Ich wäre nicht behindert, würde nicht die Tausende von Schleudern und Pfeilen meines Schicksals erleiden. TED وسأكون أقل إدراكاً للزمن والموت وآآهـ .. لم أكن لأكون مقعداً ولم أكن لأعاني ما عانيت.
    Ich wäre nicht hier, wenn ich nicht absolut sicher wäre. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا، إن لم أكن متأكداً أنه لا أحد يراقبني، تعرف هذا.
    Ich wäre nicht deine Freundin, wenn ich nicht dächte, dass dein Intellekt nicht überdurchschnittlich wäre. Open Subtitles لن اكون صديقتك ان لم اعتقد انك مثقف فوق المتوسط
    Hören Sie, Ich wäre nicht gekommen, wenn es nicht wichtig wäre. Open Subtitles اسمعيني ، انا لم أكن لآتي إذا لم يكن الأمر هاماً.
    Ich wäre nicht hier, wenn ich es nicht ernst nehmen würde. Open Subtitles لما جئت لهنا لو لم أتخذه بجدية.
    Ich wünschte, Ich wäre nicht das Kind, von dem man lernt, wie man's nicht macht. Open Subtitles كنت فقط أتمنى أننى لست الطفلة التىيتعلم كل شخص منها ما هى الاشياء السيئة التى لا يفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد