Ich war noch nicht zu Hause. Kann ich schnell meinen AB abhören? | Open Subtitles | أنا لم أذهب للمنزل بعد هل تمانعين بأن أسمع رسائلي ؟ |
Ich war noch nicht da. Ich finde du solltest das machen. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى هناك حتى الأن أعتقد أنك أنت الذى يجب عليه الذهاب |
Ich war noch nicht einkaufen. | Open Subtitles | أنا لم أذهب للتسوق بعد |
Ich musste mich erst daran gewöhnen. Ich war noch nicht soweit. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر مني أن أعتاد عليه ولم أكن متعوداً تماماً |
Nein. Die ganze Sache ging mir einfach zu schnell. Ich war noch nicht bereit. | Open Subtitles | كلا، ما هنالك أنّي تعجّلت الأمور ولم أكن مُستعدّاً بعد. |
Ich war noch nicht fertig. | Open Subtitles | لم أكُن قد أنتهيت |
Ich war noch nicht so weit wie ihr. | Open Subtitles | لم أكُن قد وصلت لحالتك بعد. |
Ich war noch nicht einmal in Shijiazhuang. | Open Subtitles | و أنا لم أذهب حتي "إلي "شيجاهوانج |
Ich war noch nicht mal in Jersey! | Open Subtitles | أنا لم أذهب حتى إلى "جيرسى"! |
Und Ich war noch nicht über dich und deine Familie hinweg. | Open Subtitles | ولم أكن قد تجاوزتك وعائلتك تماماً. |
Scheiße, Ich war noch nicht mal eine richtige Polizistin. Wisst ihr? | Open Subtitles | ولم أكن أجيد عمل الشرطة جيداً |
Ich war noch nicht Mal in seinem Kurs. | Open Subtitles | ولم أكن حتّى في صفه الدراسي. |
Ich war noch nicht krank, als Marissa Schuur umgebracht wurde. | Open Subtitles | ولم أكن مريضاً وقت مصرع (ماريسا شور). |
Ich war noch nicht wieder mit Stefan zusammen und ich erinnere mich daran, als wir zusammen im Bett lagen, ich nur daran denken konnte, ihn zu küssen. | Open Subtitles | لم أكُن عدت لعلاقتي بـ (ستيفان) بعد، وأذكر أنّي حين كنت مستلقية على السرير "فما جال ببالي إلّا تقبيله، أردت بشدّة أن أقبّله" |