"ich war noch nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنا لم أذهب
        
    • ولم أكن
        
    • لم أكُن
        
    Ich war noch nicht zu Hause. Kann ich schnell meinen AB abhören? Open Subtitles أنا لم أذهب للمنزل بعد هل تمانعين بأن أسمع رسائلي ؟
    Ich war noch nicht da. Ich finde du solltest das machen. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى هناك حتى الأن أعتقد أنك أنت الذى يجب عليه الذهاب
    Ich war noch nicht einkaufen. Open Subtitles أنا لم أذهب للتسوق بعد
    Ich musste mich erst daran gewöhnen. Ich war noch nicht soweit. Open Subtitles لقد تطلب الأمر مني أن أعتاد عليه ولم أكن متعوداً تماماً
    Nein. Die ganze Sache ging mir einfach zu schnell. Ich war noch nicht bereit. Open Subtitles كلا، ما هنالك أنّي تعجّلت الأمور ولم أكن مُستعدّاً بعد.
    Ich war noch nicht fertig. Open Subtitles لم أكُن قد أنتهيت
    Ich war noch nicht so weit wie ihr. Open Subtitles لم أكُن قد وصلت لحالتك بعد.
    Ich war noch nicht einmal in Shijiazhuang. Open Subtitles و أنا لم أذهب حتي "إلي "شيجاهوانج
    Ich war noch nicht mal in Jersey! Open Subtitles أنا لم أذهب حتى إلى "جيرسى"!
    Und Ich war noch nicht über dich und deine Familie hinweg. Open Subtitles ولم أكن قد تجاوزتك وعائلتك تماماً.
    Scheiße, Ich war noch nicht mal eine richtige Polizistin. Wisst ihr? Open Subtitles ولم أكن أجيد عمل الشرطة جيداً
    Ich war noch nicht Mal in seinem Kurs. Open Subtitles ولم أكن حتّى في صفه الدراسي.
    Ich war noch nicht krank, als Marissa Schuur umgebracht wurde. Open Subtitles ولم أكن مريضاً وقت مصرع (ماريسا شور).
    Ich war noch nicht wieder mit Stefan zusammen und ich erinnere mich daran, als wir zusammen im Bett lagen, ich nur daran denken konnte, ihn zu küssen. Open Subtitles لم أكُن عدت لعلاقتي بـ (ستيفان) بعد، وأذكر أنّي حين كنت مستلقية على السرير "فما جال ببالي إلّا تقبيله، أردت بشدّة أن أقبّله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more