Es war so seltsam, all diese Gemälde schwebten herum, und du und ich waren dort, und da war diese Frau... | Open Subtitles | كانت رحلة مليئة باللوحات يميناَ ويساراَ كنت أنا وأنت هناك وفتاة ما |
Kate und ich waren ein gutes Gespann an deiner Uni. | Open Subtitles | لقد كنت أنا ووالدتك الثنائي الدينامكي في حرم الجامعة في تلك الأيام |
Meine 6 Geschwister und ich waren gute Kinder, aber wir verursachten die normale Menge Ärger. | TED | كنا أنا وأشقائى الستة أطفالًا صالحين، غير أننا أحدثنا مساهمتنا العادلة فى المشاكل. |
Jolinar und ich waren fast... einhundert eurer Jahre zusammen. | Open Subtitles | لقد كنا أنا و جولنار معا منذ ما يقارب مائة عام من أعوامكم |
Meine drei Freunde und ich waren unzertrennlich und wir lebten glücklich in der geschlossenen Welt von Hell's Kitchen. | Open Subtitles | أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم |
Sara und ich waren neulich im Suffolk im Kino. | Open Subtitles | حسناً, ذلك اليوم, ساره و أنا ذهبنا إلى السينما في سوفولك |
James und ich waren kürzlich Zeugen, wie ein Mann seiner Augen beraubt wurde. | Open Subtitles | لقد تقابلت أنا و(جيمس ) مؤخراً حينما فقد رجلٌ عينيه |
Habe ich dir jemals gesagt wie traurig Joanna und ich waren, als ihr auseinander gegangen seid? | Open Subtitles | هل عبرت لكى عن مدا أسفى... ...كم كنت أنا وجوانا حزينين لأنفصالكما |
Wenn das stimmt, beweist es, John Artis und ich waren im Nite Spot... als es passierte. | Open Subtitles | هذا يعني أنه في نفس اللحظة كنت أنا و" جون أرتيس" في النادي نفس وقت وقوع الجريمة |
Meine Schwester und ich waren auf dem Weg nach oben | Open Subtitles | كنت أنا وأختي نتجه مباشرة إلى القمة |
Tja, nicht so jung, wie Sie waren, als Sie ich waren. | Open Subtitles | حسنا، ليس كما كنت شاب عندما كنت أنا. |
- Verona und ich waren in Chicago im selben Büro. | Open Subtitles | سأحضر فتاحة. كنت أنا و"فيرونا"رفيقي مكتب واحد في"شيكاجو". |
Mein Bruder und ich waren auf dem Weg zur Stadt des Lichts, als uns Wüstenbewohner attackierten. | Open Subtitles | كنا أنا و أخي في طريقنا لـمدينة الـنور و سكـان هذه الأرض هـاجمونا. |
Navid und ich waren beim Prom und alles war so wundervoll. | Open Subtitles | كنا أنا و(نافيد) في حفل التخرج وكل شيء كان رائعا |
Kenong und ich waren erstaunt und begeistert, dass ein einziges Gen einen solch dramatischen Effekt haben könnte. | TED | كنا أنا و(كينونغ) مندهشين ومتحمسين لكون أن مورثة واحدة تملك هذا التأثير العظيم. |
Naomi und ich waren... | Open Subtitles | كنا أنا ونايومي |
Myka und ich waren im Büro, wollten heraus- finden, wo der Schlüssel hingehört, stimmt's? | Open Subtitles | حسنًا، لقد كنا أنا و(مايكا) في المكتب محاولين معرفة مكان المفتاح، صحيح؟ |
Ryan und ich waren verlobt, also... wurde seine Welt auch meine. | Open Subtitles | رين و أنا كنا خطيبين لذا عالمة أصبح عالمي |
Weißt du, mein Vater und ich waren unzertrennlich. | Open Subtitles | تعلمين، والدي و أنا كنا لا ننفصل |
Merc und ich waren einen Ring kaufen! | Open Subtitles | ميرك) و أنا ذهبنا لشراء خاتم) |
James und ich waren kürzlich Zeugen, wie ein Mann seiner Augen beraubt wurde. | Open Subtitles | لقد تقابلت أنا و(جيمس ) مؤخراً حينما فقد رجلٌ عينيه |
Meine Eltern und ich waren gerade zum Essen hier. | Open Subtitles | مرحباً، لقد كنت أتناول العشاء مع أبي للتو |
Dein Vater und ich waren in einem Flugzeug, welches sich in Sekunden von Florida nach Arizona bewegte. | Open Subtitles | كنتُ أنا و والدكِ على متنِ طائرة انتقلتْ من "فلوريدا" إلى "أريزونا" في ثوان |