"ich waren" - Translation from German to Arabic

    • كنت أنا
        
    • كنا أنا
        
    • أنا كنا
        
    • أنا ذهبنا
        
    • لقد تقابلت أنا
        
    • لقد كنت أتناول
        
    • كنتُ أنا
        
    Es war so seltsam, all diese Gemälde schwebten herum, und du und ich waren dort, und da war diese Frau... Open Subtitles كانت رحلة مليئة باللوحات يميناَ ويساراَ كنت أنا وأنت هناك وفتاة ما
    Kate und ich waren ein gutes Gespann an deiner Uni. Open Subtitles لقد كنت أنا ووالدتك الثنائي الدينامكي في حرم الجامعة في تلك الأيام
    Meine 6 Geschwister und ich waren gute Kinder, aber wir verursachten die normale Menge Ärger. TED كنا أنا وأشقائى الستة أطفالًا صالحين، غير أننا أحدثنا مساهمتنا العادلة فى المشاكل.
    Jolinar und ich waren fast... einhundert eurer Jahre zusammen. Open Subtitles لقد كنا أنا و جولنار معا منذ ما يقارب مائة عام من أعوامكم
    Meine drei Freunde und ich waren unzertrennlich und wir lebten glücklich in der geschlossenen Welt von Hell's Kitchen. Open Subtitles أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم
    Sara und ich waren neulich im Suffolk im Kino. Open Subtitles حسناً, ذلك اليوم, ساره و أنا ذهبنا إلى السينما في سوفولك
    James und ich waren kürzlich Zeugen, wie ein Mann seiner Augen beraubt wurde. Open Subtitles لقد تقابلت أنا و(جيمس ) مؤخراً حينما فقد رجلٌ عينيه
    Habe ich dir jemals gesagt wie traurig Joanna und ich waren, als ihr auseinander gegangen seid? Open Subtitles هل عبرت لكى عن مدا أسفى... ...كم كنت أنا وجوانا حزينين لأنفصالكما
    Wenn das stimmt, beweist es, John Artis und ich waren im Nite Spot... als es passierte. Open Subtitles هذا يعني أنه في نفس اللحظة كنت أنا و" جون أرتيس" في النادي نفس وقت وقوع الجريمة
    Meine Schwester und ich waren auf dem Weg nach oben Open Subtitles كنت أنا وأختي نتجه مباشرة إلى القمة
    Tja, nicht so jung, wie Sie waren, als Sie ich waren. Open Subtitles حسنا، ليس كما كنت شاب عندما كنت أنا.
    - Verona und ich waren in Chicago im selben Büro. Open Subtitles سأحضر فتاحة. كنت أنا و"فيرونا"رفيقي مكتب واحد في"شيكاجو".
    Mein Bruder und ich waren auf dem Weg zur Stadt des Lichts, als uns Wüstenbewohner attackierten. Open Subtitles كنا أنا و أخي في طريقنا لـمدينة الـنور و سكـان هذه الأرض هـاجمونا.
    Navid und ich waren beim Prom und alles war so wundervoll. Open Subtitles كنا أنا و(نافيد) في حفل التخرج وكل شيء كان رائعا
    Kenong und ich waren erstaunt und begeistert, dass ein einziges Gen einen solch dramatischen Effekt haben könnte. TED كنا أنا و(كينونغ) مندهشين ومتحمسين لكون أن مورثة واحدة تملك هذا التأثير العظيم.
    Naomi und ich waren... Open Subtitles كنا أنا ونايومي
    Myka und ich waren im Büro, wollten heraus- finden, wo der Schlüssel hingehört, stimmt's? Open Subtitles حسنًا، لقد كنا أنا و(مايكا) في المكتب محاولين معرفة مكان المفتاح، صحيح؟
    Ryan und ich waren verlobt, also... wurde seine Welt auch meine. Open Subtitles رين و أنا كنا خطيبين لذا عالمة أصبح عالمي
    Weißt du, mein Vater und ich waren unzertrennlich. Open Subtitles تعلمين، والدي و أنا كنا لا ننفصل
    Merc und ich waren einen Ring kaufen! Open Subtitles ميرك) و أنا ذهبنا لشراء خاتم)
    James und ich waren kürzlich Zeugen, wie ein Mann seiner Augen beraubt wurde. Open Subtitles لقد تقابلت أنا و(جيمس ) مؤخراً حينما فقد رجلٌ عينيه
    Meine Eltern und ich waren gerade zum Essen hier. Open Subtitles مرحباً، لقد كنت أتناول العشاء مع أبي للتو
    Dein Vater und ich waren in einem Flugzeug, welches sich in Sekunden von Florida nach Arizona bewegte. Open Subtitles كنتُ أنا و والدكِ على متنِ طائرة انتقلتْ من "فلوريدا" إلى "أريزونا" في ثوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more