Das weiß ich nicht. Ich weiß es nicht. Das ist unvorhersehbar. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري لا يمكن توقّعه، إنّه تأثير عشوائيّ |
- Ich weiß es nicht. Das hatten wir so nicht abgesprochen. | Open Subtitles | لا أدري أيّها الوالي أؤكد لك بأنه ليس المتفق عليه |
Keine schlechte Idee. Ich weiß es nicht. | TED | ليست فكرة سيئة, لا أدري, عليّ أن أتحدث إلى جانين |
Ich weiß es nicht, aber vielleicht müssen wir bessere Arbeit leisten, indem wir fragen. | Open Subtitles | لا اعلم ، ولكن ربما يجدر بنا أن نحسن من أسلوبنا في الاستجواب |
Ich weiß es nicht. Kann ich dir bei etwas behilflich sein? | Open Subtitles | لا اعرف , هل هناك شيء استطيع ان اساعدك به؟ |
Nun, das ist das Ding. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | حسنٌ، هنا بيت القصيد، لستُ أدري. |
- Ich weiß es nicht, Dr. Kelly. Bitte kommen Sie mit, Ma'am. | Open Subtitles | أنا لا أعلم يا دكتور كيلى من فضلك تعالى معى الان |
Ich muss mit Janine und ein paar anderen Leuten darüber reden, aber ich glaube instinktiv das dieser Meringue etwas werden kann, ein Auto -- Ich weiß es nicht. | TED | وبعض الأشخاص عن الموضوع, ولكنني أعتقد أن المارينغ سوف يصبح شيئاً, سيارة مثلاً, لا أدري |
Ich weiß es nicht. Ich ziehe es vor ihren Glauben wissenschaftlich in Frage zu stellen. | TED | لا أدري. أفضِّل ان اختبر معتقداتهم تلك بالعلم. |
Ich weiß es nicht, Murphy. Aber so wahr ich hier stehe, ich werde es herausfinden. | Open Subtitles | لا أدري يا ميرفي، لكني مُتأَكِد أني سأكتَشفُ ذلك |
Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أدري أيها الكولونيل إذا كانت الطائرات |
Das Drogendezernat hat vielleicht so etwas. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | ربما قسم مكافحة المخدرات في وسط المدينة لديهم شيئ مثل ذلك ، لا أدري |
Das ist gemein. Ich weiß es nicht, Schätzchen. | Open Subtitles | لا أدري يا عزيزتي، و لكني لا أعتقد أنه كان يقصد أن يكون وقحاً. |
- Ich sagte, Ich weiß es nicht genau. - Sie streifen umher, was? | Open Subtitles | لقد قلت , لا اعلم ـ اذا فلا يوجد مكان محدد تتجهين اليه؟ |
Ich weiß es nicht, ich habe Joe Lombardo tot gesehen, das muss doch reichen, oder? | Open Subtitles | انا لا اعلم انا رأيت جو لومباردو مقتول استطيع فقط ان اقول لك ماذا رأيت |
Ich weiß es nicht. Ich wusste nicht, wie ich es zählen soll. | Open Subtitles | لا أعرف , لا اعرف كيف أعدها لكنها كانت كمية كبيرة |
Ich weiß es nicht, weil ich es nie getan habe. Aber ich kann mir vorstellen, dass es einer großartigen Attitude bedingt. | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
Ich weiß es nicht. Darum brauche ich dich. | Open Subtitles | لستُ أدري لهذا أحتاج إلى مساعدتك. |
Ich weiß es nicht, warum er hier ist, aber du kommst besser mit mir mit. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعلم لماذا هو هنا لكن من الأفضل أن تأتي معي |
Tollwut, an Haarbälle, woran auch immer! Ich weiß es nicht! | Open Subtitles | الريش الحيواني، كرات الفراءِ، أيّ شئ أنا لا أَعْرفُ |
Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لست أدري. لكنها الطريقة الوحيدة التي ستجعلها تعني لي شيئًا. |
Mit etwas Glück nehmen Sie an, dass die Autopsie im Krankenhaus durchgeführt wurde, und werden es als Fehler im System abhacken, Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | سيُرجعوا هذا إلي عملية التشريح في المستشفي أو إلي بعض الأخطاء في الأوراق,لاأعلم. |
- Jetzt... Ich... Ich weiß es nicht! Es ist, als wären alle Puzzleteile durcheinandergewirbelt worden, und der Einzige, der mir das erklären könnte, ist Goldburg. | Open Subtitles | الان انا لاأعرف, أنه مثل أحُجيـة تناثرت كل القِطع فيها هنا وهناك هكذا فقط |
- Ich weiß es nicht. Ich habe überall gesucht. | Open Subtitles | لا أدرى ، لقد تحققت من كل الأماكن العادية |
Ich sagte Mittwoch. Ich weiß, ich hätte sagen sollen, Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | قلت في يوم الاربعاء, أعلم بانه ينبغي ان اقول بأني لا ادري |
Ich weiß es nicht. In Zeiten wie diesen bräuchte ich den Rat des Herrn. | Open Subtitles | إننى لا أعرف و لكن فى هذه الأثناء ،أكون بحاجة إلى مشورة الرب |
Ich weiß es nicht. Wir haben keine Ahnung, was hier passiert. | Open Subtitles | لااعلم مالذى يحدث الأن بعد فليس لدينا أى دلائل |
Ich weiß es nicht, Wollen Sie, dass ich nachsehe, ob Sie dableiben können? | Open Subtitles | انا لا أعلم - تريدني ان أتاكد لأرى ان كنت تستطيع البقاء |
- Ich weiß es nicht, so 30. | Open Subtitles | لا أَعرف , حوالي الــ ثلاثين |