Ich weiß nicht mal, wer Sie sind. Sind einfach aus dem Nichts aufgetaucht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أنت لقد ظهرت من العدم أيها اللاتينى |
Ich... Ich weiß nicht mal noch was los ist, warum du mich hier haben wolltest. | Open Subtitles | آسف، أنا.. ما زلت لا أعرف حتى ما هي المشكلة لماذا كنت تريديني هنا |
Ich weiß nicht mal, wann seine Windel gewechselt werden muss. Dabei soll ich sein Vater sein. | Open Subtitles | لا أعلم حتى متى يحتاج لتغيير حفاظه و أنا من يُفترض بي أن أكون والده |
Entschuldige. Ich weiß nicht mal, was ich für den Mann empfinde. | Open Subtitles | لا أعلم حتى شعوري حياله بالضبط دعوني أستكشف |
Wir brauchen keine Feier. Ich weiß nicht mal, ob wir noch eine Woche leben. | Open Subtitles | لكن ليس علينا إحياء حفلة، لا أدري حتى إن كنا سنصمد لنهاية الأسبوع |
Ich weiß nicht mal, ob ich ein guter Mensch bin. Mich darfst du da nicht fragen. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ان كنتُ انا رجلا طيبا انا لست الرجل المفترض ان تسأله |
Ich weiß nicht mal, wie er aussieht. Geh schlafen. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف يبدو شكله ، اخلد للنوم ، هيا |
Ich weiß nicht mal, wie man Golf spielt. Einmal habe ich mit meinem Vater gespielt... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيف يُلعب الجولف لقد لعبت مع والدىّ مرة واحدة فقط, مع أبى |
Ich weiß nicht mal, wonach ich suche. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة |
Ich weiß nicht mal, was das ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ماذا يطلقوا على لماذا لم يقتل أحد من الطعنة 1؟ |
Ich weiß nicht mal, was da jetzt ist. | Open Subtitles | الفاصل الزمني قد تغير لا أعرف حتى إلى أين سأعود |
Ich weiß nicht mal, wovon Sie sprechen, was diese Wettermaschine angeht. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى مالذى تتحدث عنه فيما يتعلق بجهاز الطقس |
Ich weiß nicht mal, ob es menschlich ist. | Open Subtitles | . إنها ليست طفلتى لا أعلم حتى إذا كانت بشرية |
Bitte, Mann, Ich weiß nicht mal, was ich dir getan habe! | Open Subtitles | أرجوك ، يارجل ، لا أعلم حتى ماذافعلتلك ،أرجوك.. |
Ich weiß nicht mal, ob ich dir das überhaupt sagen soll. | Open Subtitles | لا أدري حتى إذا كان يجدر بي إخباركِ بهذا. |
Ich weiß nicht mal, wessen Baby das ist. | Open Subtitles | لا أدري حتى من هو والد هذا الطفل |
Wir beide arbeiten zusammen, ...aber Ich weiß nicht mal, wer hier an was forscht. | Open Subtitles | لنعمل معاً كما قلتِ، جيد لكني لا اعرف حتى بحث من هذا |
Ich würde dir gern helfen, aber Ich weiß nicht mal, wo er ist. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإستطاعتي المساعدة أنا حتى لا أعرف أين يوجد الرجل |
Ich weiß nicht mal, ob ich diese Leute getötet habe. Ich erinnere mich an nichts. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا كنت أنا الذي قَتلتُ أولئك الناسِ أنا لا أَتذكّرُ اني فعلت ذلك |
Ich weiß nicht mal, wo die Bremsen sind. | Open Subtitles | لكني لا أعرفُ حتى أين توجد مكـابح السـيارة! |
Ich weiß nicht mal, wie er war. Was willst du wissen? | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف من هو ماذا تريدين ان تعرفي سنخبرك |
Ich weiß nicht mal, wonach ich eigentlich suche. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ما الذي أبحث عنه على أية حال |
Ich weiß nicht mal, wie man sich anderen Typen gegenüber verhält. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى التواصل مع بقية الرجال |
Oh Gott. Ich weiß nicht mal, warum ich überhaupt gekommen bin. | Open Subtitles | أووه يا إلهى, انا لا اعلم حتى لما عدت إلى هنا |
Ich weiß nicht mal, auf wen ich eifersüchtig sein soll. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ حتى مَنْ لِكي أكُونَ غيور مِنْ. |
Ich weiß nicht mal, ob ich der Drachenkrieger bin. Oder ein Panda! Ich weiß nicht, wer ich bin! | Open Subtitles | لست أعرف حتى إن كنت باندا أنا لا أعرف من أنا |
Ich weiß nicht mal, ob ich meine eigene... | Open Subtitles | إننى لست واثقة حتى من كونى أريد أن أكون نجمة |
Ich weiß nicht mal, wie du heißt. | Open Subtitles | مهلاً، لا أعرف إسمك حتى أريد معرفة إسمك، ما هو؟ |