ويكيبيديا

    "ich weiß warum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعرف لماذا
        
    • أَعْرفُ لِماذا
        
    • أعرف السبب
        
    • أعرف سبب
        
    • أعلم سبب
        
    Ich glaube, ich weiß, warum ich nicht mehr auf deinen Schoß darf. Open Subtitles أنني أعرف لماذا لا تسمحين لي بالجلوس في حضنك بعد الأن.
    Ich weiß, warum Sie diese Männer verhaften ließen und mir den Job gaben. Open Subtitles أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة
    Ich kann erst heimfahren, wenn ich weiß, warum er mich töten wollte. Open Subtitles لا أستطيع العودة للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلي لقد وقعت فى فخ يبدو الأمر وكأني فى سجن لعين
    Ben, ich weiß, warum Nr. 5 Gefallen an ihr gefunden hat. Open Subtitles تَعْرفُ، انا أَعْرفُ لِماذا رقم خمسة ميال إليها.
    Ich glaube, du bist nicht ganz ehrlich, und Ich weiß warum. Open Subtitles لا أعتقد أنت صادق جداً، وأعتقد أني أعرف السبب
    Ich weiß, warum du hier bist. Ich bin genauso wütend wie du. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف سبب وجودكِ هنا، وصدقيني أنا غاضبة مثلكِ تماماً
    Ich weiß, warum du das gesagt hast. Sie trug auch eine. Wer denn? Open Subtitles أعلم سبب قولك لهذا كانت ترتدي نظارات هي الأخرى
    Ich weiß, warum du allein sein wolltest. Open Subtitles وأظن أني أعرف لماذا إحتجت إلى نعم، نعم. تعرفين كل شيء
    Ich weiß, warum diese Ausländer auf Loveless´ Party waren! Open Subtitles أعرف لماذا أولئك الرجال الغرباء كانوا فى حفلة لفليز
    Ich weiß, warum diese Ausländer auf Loveless' Party waren. Open Subtitles أعرف لماذا أولئك الرجال الغرباء كانوا في حفلة لفليز
    Ich weiß, warum ich in einem feuchten, dunklen Raum sitze. Warum bist du hier? Open Subtitles إذا ، أنا أعرف لماذا أجلس فى غرفة رطبة صغيرة عديمة الشمس ، لكن لماذا أنتى ؟
    Ich weiß, warum Sie sich selbst vorzeitig entlassen haben. Open Subtitles أعرف لماذا أخرجت نفسك من تحت الملاحظة مبكراً
    Ich weiß, warum ihr es getan habt. Ich weiß, dass ihr Angst hattet. Open Subtitles أنا أعرف لماذا قاموا بذلك أنا أعرف أنكم خائفون
    Na ich schätze ich weiß, warum der Hai hier rumhängt -- deine Schulter. Open Subtitles حسناً، أظن أنني أعرف لماذا تحوم السمكة حولنا.. كتفك
    Ich weiß, warum Sie das tun, aber es muss aufhören. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ.
    Ich weiß, warum Sie auf den Typen stehen. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ لِماذا أنت جَذبَ إليه.
    - Ich weiß, warum er das Kind bei sich hat! Open Subtitles مَي أَعْرفُ لِماذا Hashimoto أَخذَ الطفلَ!
    So sehr das aus dem Ruder gelaufen ist, ich weiß, warum du das alles gemacht hast. Open Subtitles وبقدر الجنون الذي آلت إليه الأمور، أعرف السبب الذي دفعك لفعل كل شيء.
    - Ja, ich weiß, warum. Open Subtitles ألا تريدين أن تعرفي السبب ؟ نعم ، أريد أن أعرف السبب
    Weil ich weiß, warum sie die zweite K.I. haben will. Open Subtitles لأنني أعرف السبب في أنها يريد بالإنابة الثاني
    Ich weiß, warum die Antiker von der Technologie abgekommen sind. Open Subtitles أظننى أعرف سبب تخلى القدماء عن هذه التكنولوجيا.
    Ich weiß, warum Sie hier sind, mein Freund, aber Sie können sich die Mühe sparen. Open Subtitles أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء
    - Okay. Ich glaube, ich weiß, warum die Center Patienten vorzeitig gestorben sind. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف سبب أنّ مرضى المركز كانوا يموتون قبل الأوان، ولدي دليل
    Ich weiß warum du hier bist. Lesen kann ich noch, weißt du. Open Subtitles .. أعلم سبب قدومك،لا زلت أستطيع القراءة كما تعلمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد