Ich glaube, ich weiß, warum ich nicht mehr auf deinen Schoß darf. | Open Subtitles | أنني أعرف لماذا لا تسمحين لي بالجلوس في حضنك بعد الأن. |
Ich weiß, warum Sie diese Männer verhaften ließen und mir den Job gaben. | Open Subtitles | أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة |
Ich kann erst heimfahren, wenn ich weiß, warum er mich töten wollte. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلي لقد وقعت فى فخ يبدو الأمر وكأني فى سجن لعين |
Ben, ich weiß, warum Nr. 5 Gefallen an ihr gefunden hat. | Open Subtitles | تَعْرفُ، انا أَعْرفُ لِماذا رقم خمسة ميال إليها. |
Ich glaube, du bist nicht ganz ehrlich, und Ich weiß warum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنت صادق جداً، وأعتقد أني أعرف السبب |
Ich weiß, warum du hier bist. Ich bin genauso wütend wie du. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف سبب وجودكِ هنا، وصدقيني أنا غاضبة مثلكِ تماماً |
Ich weiß, warum du das gesagt hast. Sie trug auch eine. Wer denn? | Open Subtitles | أعلم سبب قولك لهذا كانت ترتدي نظارات هي الأخرى |
Ich weiß, warum du allein sein wolltest. | Open Subtitles | وأظن أني أعرف لماذا إحتجت إلى نعم، نعم. تعرفين كل شيء |
Ich weiß, warum diese Ausländer auf Loveless´ Party waren! | Open Subtitles | أعرف لماذا أولئك الرجال الغرباء كانوا فى حفلة لفليز |
Ich weiß, warum diese Ausländer auf Loveless' Party waren. | Open Subtitles | أعرف لماذا أولئك الرجال الغرباء كانوا في حفلة لفليز |
Ich weiß, warum ich in einem feuchten, dunklen Raum sitze. Warum bist du hier? | Open Subtitles | إذا ، أنا أعرف لماذا أجلس فى غرفة رطبة صغيرة عديمة الشمس ، لكن لماذا أنتى ؟ |
Ich weiß, warum Sie sich selbst vorzeitig entlassen haben. | Open Subtitles | أعرف لماذا أخرجت نفسك من تحت الملاحظة مبكراً |
Ich weiß, warum ihr es getan habt. Ich weiß, dass ihr Angst hattet. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا قاموا بذلك أنا أعرف أنكم خائفون |
Na ich schätze ich weiß, warum der Hai hier rumhängt -- deine Schulter. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنني أعرف لماذا تحوم السمكة حولنا.. كتفك |
Ich weiß, warum Sie das tun, aber es muss aufhören. | Open Subtitles | أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ. |
Ich weiß, warum Sie auf den Typen stehen. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ لِماذا أنت جَذبَ إليه. |
- Ich weiß, warum er das Kind bei sich hat! | Open Subtitles | مَي أَعْرفُ لِماذا Hashimoto أَخذَ الطفلَ! |
So sehr das aus dem Ruder gelaufen ist, ich weiß, warum du das alles gemacht hast. | Open Subtitles | وبقدر الجنون الذي آلت إليه الأمور، أعرف السبب الذي دفعك لفعل كل شيء. |
- Ja, ich weiß, warum. | Open Subtitles | ألا تريدين أن تعرفي السبب ؟ نعم ، أريد أن أعرف السبب |
Weil ich weiß, warum sie die zweite K.I. haben will. | Open Subtitles | لأنني أعرف السبب في أنها يريد بالإنابة الثاني |
Ich weiß, warum die Antiker von der Technologie abgekommen sind. | Open Subtitles | أظننى أعرف سبب تخلى القدماء عن هذه التكنولوجيا. |
Ich weiß, warum Sie hier sind, mein Freund, aber Sie können sich die Mühe sparen. | Open Subtitles | أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء |
- Okay. Ich glaube, ich weiß, warum die Center Patienten vorzeitig gestorben sind. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أعرف سبب أنّ مرضى المركز كانوا يموتون قبل الأوان، ولدي دليل |
Ich weiß warum du hier bist. Lesen kann ich noch, weißt du. | Open Subtitles | .. أعلم سبب قدومك،لا زلت أستطيع القراءة كما تعلمين |