ويكيبيديا

    "ich wiederkomme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعود
        
    • اعود
        
    • عودتي
        
    Ich muss pinkeln, aber wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. Open Subtitles يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ
    Sende die Montage von Menschen, die dieses Jahr gestorben sind, bis ich wiederkomme. Open Subtitles قم بعرض شريط ٍ عن الأشخاص الذين توفوا هذا العام حتى أعود
    Wenn ich wiederkomme, ist es für immer. Open Subtitles ـ هذه آخر مرة عندما أعود ، ستكون الأمور على ما يرام
    Und du, Verwegener, bist schlafend im Bett, wenn ich wiederkomme, ja? Open Subtitles وأنت أيها الطائش أود أن أعود لأجدك في فراشك
    Wenn ich mit leeren Händen gehe, dann wird jeder hier zur Rechenschaft gezogen, wenn ich wiederkomme! Open Subtitles لاننى, اذا خرجت دون الحصول على شئ كل شخص فى هذة البلدة سوف يجاوبنى عندما اعود
    Wenn du deine Männer davon abhalten kannst, sie herauszufordern, bin ich zuversichtlich, dass die Dinge so bleiben werden, bis ich wiederkomme. Open Subtitles لو بوسعك إبعاد رجالك من استفزازهم، أنا واثق أن الأمور ستصمد حتى عودتي.
    Sag ihr, den Rest kriegt sie, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles وأخبريها بأنني سأعطيها الباقي حينما أعود
    Wenn ich wiederkomme, zähle ich offene Augen. Anfangen. Open Subtitles عندما أعود أريد العيون تكون مفتوحة, إبدأوا.
    Bis ich wiederkomme, fasst du am besten nichts an. Open Subtitles لذا حتى أعود للعمل، دعنا نتبع سياسة عدم التدخّل
    Und ich dachte mir, wenn ich wiederkomme, könnten wir vielleicht anfangen, für das neue Kind zu üben. Open Subtitles و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد
    Laut Gesetz müssen Sie mir meinen Job freihalten, bis ich wiederkomme. Open Subtitles هناك نوع من القانون يقول بأنه عليك أن تحفظ لي عملي حتى أعود
    Bringt sie rein und sperrt sie ein. Keiner darf zu ihr, bis ich wiederkomme. MANN: Open Subtitles اجلبها للداخل واسجنها، لا تترك أي أحد يتكلم معها حتى أعود
    Leistet weiter Widerstand, bis ich wiederkomme, klar? Open Subtitles إبقٍ المقاومة قائمة حتى أعود أهذا واضح ؟
    Ich wollte das Risiko nicht eingehen das du nicht hier bist wenn ich wiederkomme. Open Subtitles لم أُرد أن أجرب فرصة أن لا تكوني هنا عندما أعود
    Dass es mir hier tadellos aussieht, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles من الأفضل أن لا يبقى شيء منها عندما أعود
    Du machst keinen Mucks. Und wenn ich wiederkomme, plaudern wir weiter. Open Subtitles الآن، إبقي هادئة، وحين أعود سنكمل حديثنا القصير
    Aber wenn ich wiederkomme, möchte ich, dass ihr zwei hier verschwunden seid, denn ich brauche die Schaukel für meine Übungen! Open Subtitles لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني
    Ich weiß, dass es zwischen uns beiden nicht so lief, aber jetzt wird alles viel besser, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles أعرف بأنّنا لم نقضي وقتاً كبيراً معاً حينما أعود سيتغيّر ذلك وستكون معناً أمّك
    Ich bring dir eine Flasche Wein oder was immer du willst, mit und wir können uns den Rest teilen, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles سألتقط زجاجة من النبيذ أو كما تعرف ما لك ويمكننا أن نقسم باقي عندما أعود
    "Beweg dich nicht, bis ich wiederkomme." Open Subtitles لا تتحركي حتى أعود يا لوتريشيا
    Du bleibst mit deiner Mutter hier, bis ich wiederkomme. Open Subtitles انت ووالدتك ابقوا فى هذة الغرفة حتى اعود
    - Ja, genau. Ich habe ihm gesagt, er soll da bleiben, bis ich wiederkomme. Open Subtitles صحيح ، أخبرته أن يبقى هنا لحين عودتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد