Ich muss pinkeln, aber wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. | Open Subtitles | يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ |
Sende die Montage von Menschen, die dieses Jahr gestorben sind, bis ich wiederkomme. | Open Subtitles | قم بعرض شريط ٍ عن الأشخاص الذين توفوا هذا العام حتى أعود |
Wenn ich wiederkomme, ist es für immer. | Open Subtitles | ـ هذه آخر مرة عندما أعود ، ستكون الأمور على ما يرام |
Und du, Verwegener, bist schlafend im Bett, wenn ich wiederkomme, ja? | Open Subtitles | وأنت أيها الطائش أود أن أعود لأجدك في فراشك |
Wenn ich mit leeren Händen gehe, dann wird jeder hier zur Rechenschaft gezogen, wenn ich wiederkomme! | Open Subtitles | لاننى, اذا خرجت دون الحصول على شئ كل شخص فى هذة البلدة سوف يجاوبنى عندما اعود |
Wenn du deine Männer davon abhalten kannst, sie herauszufordern, bin ich zuversichtlich, dass die Dinge so bleiben werden, bis ich wiederkomme. | Open Subtitles | لو بوسعك إبعاد رجالك من استفزازهم، أنا واثق أن الأمور ستصمد حتى عودتي. |
Sag ihr, den Rest kriegt sie, wenn ich wiederkomme. | Open Subtitles | وأخبريها بأنني سأعطيها الباقي حينما أعود |
Wenn ich wiederkomme, zähle ich offene Augen. Anfangen. | Open Subtitles | عندما أعود أريد العيون تكون مفتوحة, إبدأوا. |
Bis ich wiederkomme, fasst du am besten nichts an. | Open Subtitles | لذا حتى أعود للعمل، دعنا نتبع سياسة عدم التدخّل |
Und ich dachte mir, wenn ich wiederkomme, könnten wir vielleicht anfangen, für das neue Kind zu üben. | Open Subtitles | و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد |
Laut Gesetz müssen Sie mir meinen Job freihalten, bis ich wiederkomme. | Open Subtitles | هناك نوع من القانون يقول بأنه عليك أن تحفظ لي عملي حتى أعود |
Bringt sie rein und sperrt sie ein. Keiner darf zu ihr, bis ich wiederkomme. MANN: | Open Subtitles | اجلبها للداخل واسجنها، لا تترك أي أحد يتكلم معها حتى أعود |
Leistet weiter Widerstand, bis ich wiederkomme, klar? | Open Subtitles | إبقٍ المقاومة قائمة حتى أعود أهذا واضح ؟ |
Ich wollte das Risiko nicht eingehen das du nicht hier bist wenn ich wiederkomme. | Open Subtitles | لم أُرد أن أجرب فرصة أن لا تكوني هنا عندما أعود |
Dass es mir hier tadellos aussieht, wenn ich wiederkomme. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يبقى شيء منها عندما أعود |
Du machst keinen Mucks. Und wenn ich wiederkomme, plaudern wir weiter. | Open Subtitles | الآن، إبقي هادئة، وحين أعود سنكمل حديثنا القصير |
Aber wenn ich wiederkomme, möchte ich, dass ihr zwei hier verschwunden seid, denn ich brauche die Schaukel für meine Übungen! | Open Subtitles | لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني |
Ich weiß, dass es zwischen uns beiden nicht so lief, aber jetzt wird alles viel besser, wenn ich wiederkomme. | Open Subtitles | أعرف بأنّنا لم نقضي وقتاً كبيراً معاً حينما أعود سيتغيّر ذلك وستكون معناً أمّك |
Ich bring dir eine Flasche Wein oder was immer du willst, mit und wir können uns den Rest teilen, wenn ich wiederkomme. | Open Subtitles | سألتقط زجاجة من النبيذ أو كما تعرف ما لك ويمكننا أن نقسم باقي عندما أعود |
"Beweg dich nicht, bis ich wiederkomme." | Open Subtitles | لا تتحركي حتى أعود يا لوتريشيا |
Du bleibst mit deiner Mutter hier, bis ich wiederkomme. | Open Subtitles | انت ووالدتك ابقوا فى هذة الغرفة حتى اعود |
- Ja, genau. Ich habe ihm gesagt, er soll da bleiben, bis ich wiederkomme. | Open Subtitles | صحيح ، أخبرته أن يبقى هنا لحين عودتي. |