Ich wollte nie in all dies verstrickt werden. | Open Subtitles | لم أرد الدخول في كل هذا لا لاحقاً ولا الآن. |
Ich wollte nie der Größte werden. Nur der Beste. | Open Subtitles | لكن في النهاية لم أرغب أن أكون الأكبر , بل الأفضل |
Ich wollte nie etwas nehmen, aber ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | نعم .. نعم لم أقصد ان آخذ أي شئ و لكني لم أستطيع السيطرة على نفسي |
Du weißt, Ich wollte nie derartiges tun. | Open Subtitles | أتعرفين ، لم أكن أريد أبداً أن أفعل شيئاً من هذا |
Ich wollte nie, daß Du mit so was in Berührung kommst. | Open Subtitles | لم اقصد ابداً ان ادع هذه الاشياء تحصل لك |
Ich wollte nie, dass du mich in dem Aufzug siehst. | Open Subtitles | كلا، لم أرِد قطّ رؤيتك لي وأنا مرتدية هذا. |
Ich wollte nie diese Annäherungen... und ich heiße sie gewiss nicht willkommen. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه البضائع من الملك كما انني لا أرحب بها |
Ich wollte nie in all dies verstrickt werden. | Open Subtitles | لم أرد الدخول في كل هذا لا لاحقاً ولا الآن. |
Ich wollte nie weg und mich dem Behörden-Zirkus anschließen. | Open Subtitles | لم أرد يوماَ الهرب والانضمام للسيرك الفيدرالي |
Ich wollte nie, dass du gehst. Ich will dich zurück. Ich vermisse meinen Partner. | Open Subtitles | لم أرد رحيلك ابدًا، لقد أردت عودتك أنا افتقد شريكي |
(Martha) Ich wollte nie Anwältin werden. Ich habe dieses Leben gewählt! | Open Subtitles | لم أرغب أبداً في أن أصبح محامية هذه الحياة التي إخترتها |
Ich wollte nie, dass jemand dadurch verletzt wird. | Open Subtitles | لم أرغب أبداً أن يتأذّى أيّ شخص من هذا وعليكَ تصديق ذلك |
Ich wollte nie Mordwerkzeuge herstellen, aber ich brachte dieses Opfer für die Frau, die ich liebe. | Open Subtitles | لم أرغب في صنع الأسلحة من أجل القتل. كان ذلك تضحية من أجل محبوبتي. |
- Sie verstehen dich nicht. - Ich wollte nie jemandem wehtun. | Open Subtitles | أنهم لا يفهمونك ريس أنا لم أقصد أبدا ايذاء أي أحد |
Schieß nicht! Ich wollte nie, dass es so endet! | Open Subtitles | لا تطلقى لم أقصد أن تنقلب الأمور لهذا الحد |
Ich wollte nie diese schrecklichen Dinge tun die ich verbrochen habe. | Open Subtitles | لم أقصد ابداً فعل هذه الأشياء الفضيعه التي فعلتها |
Du weißt, Ich wollte nie derartiges tun. | Open Subtitles | أتعرفين ، لم أكن أريد أبداً أن أفعل شيئاً من هذا |
Ich wollte nie, dass irgendwelches Leid über diese Familie kommt. | Open Subtitles | لم اقصد إيذاء هذه العائلة بمجيئي هنا |
Ich wollte nie Kinder haben. | Open Subtitles | لم أرِد أطفالاً في حياتي |
Ich wollte nie einen Diamantenring, da Konflikt und Konventionen nicht meins sind, also ist mein Ring aus tiefstem Lila, wie die Farbe meines Chakras, platziert zusammen mit meinen Monatssteinen. | TED | لم أطلب خاتماً ماسياً، لأنّ الصراع والعرف لم يمثّلا شيئاً لي، لذلك كان البنفسجي الغامق هو خاتمي، مثل لون الشاكرا التاجية خاصتي، ووضع في مكان مع جوهرة مولدي. |
- Ich wollte nie wieder jagen. | Open Subtitles | إلي مهمة للبحث عن أجوبة بعد اثنين و عشرين عاماً لقد أقسمت أن أتوقف عن الصيد |
Ich wollte nie in Wall bleiben, Victoria. Da draußen gibt es eine weite Welt, ich werde meinen Weg finden. | Open Subtitles | لم أنوي أبدا البقاء في وول يا فيكتوريا العالم واسع بالخارج |
Ich wollte nie, dass du so was über mich hören musst... | Open Subtitles | لم أردك أن تسمع تلك الأشياء عني. |
Bitte, ich weiß was du nun denken musst, Schatz, aber Ich wollte nie, dass das passiert. | Open Subtitles | رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث. |
Ich wollte nie, dass die Welt von dir erfährt. | Open Subtitles | لم أُرد يوماً، أن يعلم هذا العالم بأمرك |