ويكيبيديا

    "ich wusste gar nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أعرف
        
    • لم أعلم
        
    • لم أدرك
        
    • لم ألحظ
        
    • لم اعرف
        
    • لم أكن أعرف
        
    • لم ادرك
        
    • لم اكن اعرف
        
    • لم أكن أعلم حتى
        
    • لم اكن ادرك
        
    • لم اكن اعلم انك
        
    Ich wusste gar nicht, dass er mitspielt. Der ist so sexy! Open Subtitles لم أعرف أنه يمثل في هذا الفيلم انه مثير للغاية
    Ich wusste gar nicht, was das wirklich ist, ehe ich nicht ihre Körper da liegen sah. Open Subtitles لم أعرف معناها مطلقاً ولحينرؤيتيلجثمانهم.
    Ich wusste gar nicht, dass es $2.000-Mäntel als Werbegeschenk gibt. Open Subtitles لم أعلم أن معطف ثمنه ألفين دولار يأتي ومعه شخصية قوية
    Ich wusste gar nicht, dass wir so viele Schweine haben. Open Subtitles لم أعلم ان لدينا العديد من الخنازير في المزرعةِ
    Ich wusste gar nicht, dass du weißt, wo die Bibliothek ist. Du leihst dir sogar etwas aus. Open Subtitles لم أدرك أن عرفت أين كانت المكتبة ناهيك أنهُ ليس لديك بطاقة
    Ich wusste gar nicht, dass ich so gut aussehe! Open Subtitles أنا لم أعرف أبدا أن صورى تصلح للصق على الباب
    Ich wusste gar nicht, dass es in Maine 'ne Bierflut gegeben hat. Open Subtitles لم أعرف أن هنالك ما يكفى من البيره فى ماين ليحدث فيضان
    Ich wusste gar nicht, dass Sie jemand suchten. Open Subtitles لم أعرف حتى أنك تبحث عن واحد سعدت بلقائك
    Ich wusste gar nicht, dass man seine Mom so einfach auf ihr Zimmer schicken kann. Open Subtitles أنا لم أعرف أنك يمكنك أن ترسل والدتك إلى غرفتها هكذا
    Ich wusste gar nicht, dass es bei einem Gartenfest Zuschauer gibt. Open Subtitles لم أعرف بأن حفلة الحديقة رياضة لها جمهور
    Ich wusste gar nicht, dass du daheim so gewandet rumläufst. Open Subtitles لم أعرف إنكِ تتسكع في المنزل مرتديا هذا،
    Ich wusste gar nicht das hier auch Chicken-Nuggets serviert werden. Open Subtitles لم أعلم أنهم يقدمون مسحب الدجاج في هذا المطعم
    - Ich wusste gar nicht, dass in China einen NC gibt. - Gibt's auch nicht. Open Subtitles ـ لم أعلم أنهم يأخذون اختبار القدرات ـ إنهم لا يأخذونه
    Dylan, Ich wusste gar nicht, dass du malen kannst. Open Subtitles عجباً ، ديلان , لم أعلم أن باستطاعك الرسم
    Ich wusste gar nicht, dass es so weit draußen noch was gibt. Wie hast du diesen Ort gefunden? Open Subtitles بل إنّي لم أعلم بوجود شيء في هذا المكان البعيد، كيف وجدتَ هذا المقهى؟
    Ich wusste gar nicht, dass die Umsiedlungen auch Landesweit stattfinden. Open Subtitles أنا لم أعلم أن عملية الانتقال ذهبت عبر البلاد
    Ich wusste gar nicht, wie einfach es ist, sich zu nehmen, was man will. Open Subtitles لم أدرك أبداً مدى سهولة حصولي على كل ما أريد
    Ich wusste gar nicht, dass das D-A-D-D-Y-Chromosom des Kindes schwer beschädigt wurde, von dem blutenden Herz-Chromosom eines anderen. Open Subtitles لم ألحظ أنّ كروموسوم الطفل الأبويّ قد تضرّر بشدّة بفعل كروموسوم القلب المرهف لشخصٍ آخر
    Hey, Ich wusste gar nicht, dass du mit uns feierst. Open Subtitles مرحبا, لم اعرف انك ستحتفلين معنا
    Aber Ich wusste gar nicht, dass Isaac Newton bei den Moody Blues gespielt hat. TED لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز.
    Ich wusste gar nicht, dass sich das zu etwas Open Subtitles لم ادرك انك سوف تتحول الى شيء اكثر على المدى البعيد
    Eine Burg? Ich wusste gar nicht, dass es hier Burgen gibt. Open Subtitles قلعه لم اكن اعرف ان هناك اى قلعه بالقرب من هنا
    Ich wusste gar nicht, dass blonde Frauen traurig sein können. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أنه الناس أشقري الشعر يمكن أن يكونوا حزينين.
    Ich wusste gar nicht, dass du so ein Tierliebhaber geworden bist. Open Subtitles لم اكن ادرك بأنك ستصبح من محبي الحيوانات
    Ich wusste gar nicht, dass du pervers bist. Dann weißt du's jetzt. Open Subtitles لم اكن اعلم انك شغوفة الى هذا الحد- ربما هذا هو وقت الاكتشاف-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد