Du sagtest, wir könnten ihm vertrauen, wir hätten eine Abmachung. | Open Subtitles | قولتى لى اننا يمكننا الوثوق به وعقدتى معه اتفاقا |
Du sagtest, wir könnten ihm vertrauen, hätten eine Abmachung. | Open Subtitles | قولتى لى اننا يمكننا الوثوق به وعقدتى معه اتفاقا |
Ja, und wir wissen alle, wie sehr wir ihm vertrauen können. | Open Subtitles | أجل، و كلّنا نعلم بأنّنا لا يُمكننا نا نثق به |
Ich kann ihm vertrauen, wir sind eine Familie. | TED | أعلم أنه بإمكاني أن أثق به لأننا عائلة. |
Nach dem heutigen Tag glaube ich, dass wir ihm vertrauen können. | Open Subtitles | بالحكم على سلوكه اليوم, انا اعتقد انه يمكن الثقة به. |
Sie können ihm vertrauen. Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. | Open Subtitles | . تستطيع أن تثق به أطلب ممن معك أن يرتاحوا |
Also, ich gebs nicht gern zu, aber ich denke, wir können ihm vertrauen. | Open Subtitles | و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه |
Du bist unglaublich naiv, wenn du glaubst, du kannst ihm vertrauen. | Open Subtitles | كنت ساذجاً بشكل لا يصدق إن حسبت أن بإمكانك الوثوق به |
Er hatte mich zuvor schon manipuliert, und ich dachte nicht, dass ich ihm vertrauen kann. | Open Subtitles | , لقد تلاعب بي من قبل و لم أظن أنه يمكنني الوثوق به |
Wenn ich nur sicher wüsste, ihm vertrauen zu können. | Open Subtitles | ليتني أكون موقنة من قدرتي على الوثوق به. |
Aber ich muss wissen, ob man ihm vertrauen kann. | Open Subtitles | لكن أريد أن أعرف لو كان من المُمكن الوثوق به. |
Finde raus, ob wir ihm vertrauen können. | Open Subtitles | اذا عليكى أن تكتشفى اذا كنا نستطيع الوثوق به |
Finde heraus, ob wir ihm vertrauen können. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب و ترى هل يمكننا الوثوق به |
Wir müssen ihm vertrauen. Unsere einzige Chance ist in 15 Minuten! | Open Subtitles | نحن يجب أن نثق به , نحن نبعد عن فرصتنا الوحيدة بـ 15 دقيقة فقط |
Er muss denken, dass wir ihm vertrauen, wenn er uns vertrauen soll. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يشعر أننا نثق به حتى يثق بنا |
Mach dir keine Sorgen. Wir können ihm vertrauen. Er freut sich wenn er helfen kann. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، يمكننا أن نثق به لقد أراد تقديم المساعدة |
Mein Herz sagt mir ich kann ihm vertrauen aber dein Kopf sagt er ist nur ein Straßenköter | Open Subtitles | قلبي يُخبرني بأنّ أثق به ولكن عقلكِ يعرف بأنه مُنتهز للفرص |
Und dieser Agent Barrett? Können Sie ihm vertrauen? | Open Subtitles | ماذا عن هذا العميل باريت هل يمكنك الثقة به |
Sie müssen ihm vertrauen. Das gehört zu einer Familie. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تثق به فهذه هي طبيعة العلاقة العائلية |
Mein Sohn hat noch nicht das Recht erworben, an der Tafel der Krieger zu sitzen, aber du kannst ihm vertrauen. | Open Subtitles | ابني لم يكسب حقّ مشاركة المحاربين الخبراء طاولة الحرب -لكن بوسعك الوثوق فيه . |
Warum sollten wir ihm vertrauen können? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين من أننا نستطيع الثقه به |
Wenn wir heiraten, muss ich ihm vertrauen können. | Open Subtitles | لو كنا سوف نتزوج، أود أعرف إن كان بوسعي الوثوق بهِ. |
Ob du ihm vertrauen kannst? | Open Subtitles | هل أنت واثقة انه يمكنك أن تثقي به ؟ |
Ich muss ihm vertrauen. | Open Subtitles | أنا مضطرة للثقة به |
- Ihr müsst ihm vertrauen, damit er das tun kann, was er tun muss. | Open Subtitles | إنّه يحتاجها أن تثق فيه كيّما يفعل ما يود فعله. |
Das, es tut mir leid, dass ich dir das vorenthalten habe, aber er hat es mir nicht vorenthalten, und ich sage dir, dass ich ihm vertrauen kann. | Open Subtitles | ابي, انا اسف لأني ابقيت هذا عنك ولكنه لم يبقيه عني وانا اخبرك اني اثق به |