ويكيبيديا

    "ihn an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اليه
        
    • إليه
        
    • شغله
        
    • الى عينيه
        
    • وضعه على
        
    • تسليمه
        
    • استجوابه عندما
        
    • ارتديه
        
    • في وجهه
        
    Und er fährt fort zu erzählen, und alle sehen ihn an wie einen Helden, wahrscheinlich zum ersten Mal in seinem Leben. TED ونظر الجميع اليه حينها كبطل للمرة الاولى في حياته ربما
    Hören Sie ihn an, bevor Sie vor dem Ausschuss stehen. Open Subtitles اريدك ان تستمع اليه, قبل ان تواجه هؤلاء القوم هناك فى بلدك
    Sie war fertig mit all dem. Sie bettelte ihn an zu bleiben. Open Subtitles وكانت قد فرغت من هذا الأمر برمّته، وتوسّلت إليه أن يبقَّ.
    Schliess ihn an den Bildprozessor an. Open Subtitles شغله على معالج الصورة
    Geh raus, sieh ihn an und sag... Open Subtitles اذهب الى الخارج , وانظر الى عينيه مباشرةً وقل
    Ich wollte ihn an meiner Kette nahe an meinem Herzen tragen. Open Subtitles أريد وضعه على سلسلتي. احتفظ به بالقرب من قلبي
    Manchmal erlebe ich, wie ein neuer Rekrut reinkommt, ich sehe ihn an und denke: "Ich habe zwei Worte für dich: Open Subtitles في بعض الاحيان اقابل متطوعا جديدا فانظر اليه واقول له لدي كلمتان من اجلك
    Hier, inmitten der mexikanischen Wüste, wenn ich ihn an meisten brauche, da finde ich einen anderen Ranger. Open Subtitles وبأنني هنا، في وسط الصحراء المكسيكية عندما كنت بأمس الحاجة اليه وجدت زميلا في الجيش
    Und will, dass du ihn an eine deiner Entwicklungen anschließt? Open Subtitles و يريد منك أن تربطه مع ما توصلت اليه في إختراعاتك
    Ich sah ihn an und fragte ihn, wie er nachts schlafen kann, während er die Leute so abzockt. Open Subtitles أنظر اليه في وجهه واقول كيف يمكنك النوم ليلا وأنت تعرف أنك تسرق أشخاص عاملين
    Sieh nicht ihn an. Er weiß auch keins. Open Subtitles لا، لاتنظر اليه هو لا يستطيع أن يثبته ايضا
    Das Problem war -- wie Sie vielleicht nachfühlen können --, dass wir traurig waren. Wir waren deprimiert. Wir sahen ihn an und sahen ein Problem, nicht unseren Sohn. Wir sahen ihn nicht aus einem positiven Blickwinkel. TED والمشكلة، كما قد تشعرون، أننا كنا مُحبطين، و متشائمين، وكنا ننظر إليه كمشكلة، وليس كإبن، ليس من وجهة نظر إيجابية.
    Und Achilles sieht ihn an und wird an seinen eigenen Vater erinnert. TED ينظر أخيل إليه ويتذكر والده ويبدأ النحيب.
    Schliess ihn an den Bildprozessor an. Open Subtitles شغله على معالج الصورة
    Na gut. Schalten Sie ihn an. Open Subtitles حسنٌ، شغله فحسب
    Schau ihn an. Open Subtitles انظر الى عينيه.
    Legen Sie ihn an die Brust, dann kommt sie. Open Subtitles أوه , ينبغي علينا فقط وضعه على الثدي . إنها سوف تحفزه .
    Wenn er ohne lhre Erlaubnis handelte, sollten Sie ihn an uns ausliefern, damit er nach unserem Recht verurteilt werden kann. Open Subtitles لو كان يتصرف من غير إذنكم فلابد من تسليمه لحكومتنا لتتم محاكمته ومعاقبته طبقاً لقوانين بلادنا
    Wir klagen ihn an, wenn er aufwacht. Open Subtitles سوفَ نحاول استجوابه عندما يستيقظ، إن استيقظ.
    - Ziehen Sie ihn an. - Ja, sicher. Open Subtitles ارتديه - أجل أجل هذا ممتاز و لكن لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد