| Ich versuchte, ihn aufzuhalten, aber er war zu schnell. | Open Subtitles | وضرب الحقنة وأفلتت من يدّي حاولت إيقافه ولكنه كان سريعاً جداً |
| Wenn ich ihn sehen kann, bin ich wohl dazu bestimmt, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | وإن استطعتُ رؤيته، فهذا يعني بأنه عليَّ إيقافه |
| Ich wurde zur Beobachtung gesandt, und, falls nötig, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | ثم إرسلت لمراقبته , وإذا دعت الحاجة , إيقافه |
| Sie werden um 8 Uhr sterben, und ich versuche, ihn aufzuhalten! | Open Subtitles | -سيموتون عند الـ8 تمامًا وإنّي أحول ردعه . -أأخبرك ذلك؟ |
| Er hat nur diejenigen verletzt, die versucht haben, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | لقد ألحق الأذى بالأشخاص الذين حاولوا ردعه فقط |
| Ja, er ist Ihr Mann, aber Unschuldige werden sterben, wenn Sie uns nicht dabei helfen, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا واصلتم حمايته. نعم، فهو زوجك، لكن الناس لن يموت إذا لم يكن لمساعدتنا منعه. |
| Sie hat einfach versucht ihn aufzuhalten. Sie hat nur versucht ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | كانت فقط تحاول ايقافه كانت فقط تحاول ايقافه |
| Es ist nur nicht passiert, weil ich da war, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | السبب الوحيد أن هذا لم يحدث انه كنت أنا هناك لإيقافه |
| und du wärst nicht in der Lage ihn aufzuhalten, denn das ist eine verdammte Qual. | Open Subtitles | ولن تتمكن من إيقافه لأن ذلك يعتبر تعذيبًا. |
| Der Typ, der wegen mir kommt... Ihre Männer werden nicht in der Lage sein, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | الرجــل القـادم في أثري، لن يستطيع رجالك إيقافه |
| Er hat 20 Leute genau so wie er, und wir haben keine Möglichkeit, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | لديه 20 رجلًا مماثلين له، ولا سبيل لنا إلى إيقافه. |
| Wir töten ihn, um ihn aufzuhalten, aber es wird nicht rückgängig machen, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | سنقوم بقتله من أجل إيقافه, لكن لا يمكنه إرجاع ما عمله بنا. |
| Wenn das bedeutet, jede Sekunde, die ich nicht hier verbringe, dafür zu verwenden, schneller zu werden, um ihn aufzuhalten, dann werde ich das tun. | Open Subtitles | ولو كان ذلك يعني تكريس كل ثانية أملكها خارج هذا المكان لأصبح أسرع وأتمكن من إيقافه فسأفعل |
| Ich habe versucht, ihn aufzuhalten, Chefe. Mistkerl! | Open Subtitles | ـ لقد حاولت إيقافه , رئيسى ـ إبن السافلة |
| Sie sagte, es war die einzige Möglichkeit ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | لقد قالت أنها الطريقة الوحيدة التي إستطاعت إيقافه بها |
| Schau mal... Das tut mir Leid, ich habe versucht, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | أنا آسف لفعل ذلك أنا حاولت ردعه |
| Und jetzt ist er auf der Erde und wir versuchen, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | و لذلك أصبح حراً الآن و نحن نحاول ردعه |
| Er wird seinen Auftrag zu Ende bringen, und er wird jeden töten, der versucht, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | سينهي مهمّته، وسيقتل كلّ مَن يحاول ردعه |
| Du lässt Mike aus der Tür spazieren, ohne den Versuch, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | تدع (مايك) يخرج من المكتب دون أن تحاول منعه |
| - Sir, ich habe versucht, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | سيدي، حاولت منعه. |
| Ed hat es herausgefunden, versuchte ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | الهرب سويا واد عرف ذلك و حاول ايقافه ثم حدث ما حدث |
| Die einzige Möglichkeit ihn aufzuhalten, klebt unter dem Fernseher. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإيقافه ستجدينها تحت التلفاز، |
| Sehen sie, wenn er hier ist, und etwas will, werde ich nicht in der Lage sein, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | أنظر, هوهنا, وهويريدشيئاً, لن أستطيع أن أوقفه |
| Es hatte volle Freigabe und wir sind nicht autorisiert ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | لم نستطع. فلديه تصريح كامل ولم تكن لدينا السلطة لايقافه |
| Was würden Sie tun, um ihn aufzuhalten, wenn Sie es rausgefunden hätten? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو إن عرفتَ أنتَ بذلك فما الذي ستفعله لردعه عن ذلك ؟ |
| Der Spur der Pferde folgen und einen Weg finden, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | سوف نتتبع الأحصنة ثم نعثر على طريقة لوقفه. |
| Sie haben den Befehl, ihn aufzuhalten! | Open Subtitles | انا امرك ان توقفه |