ويكيبيديا

    "ihn dazu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جعله
        
    • جعلته
        
    • تقعنه
        
    • حمله على
        
    • دفعه
        
    • أجبرته
        
    • أجبره
        
    Wie sollen wir ihn dazu bringen, dem zuzustimmen, wenn wir es nicht mal schaffe, dass er eine Flasche austrinkt. Open Subtitles كيف سنفعل كل هذا بينما لا يمكننا جعله يشرب زجاجة؟
    Was trieb ihn dazu, auf dem Höhepunkt seiner Karriere alles wegzuwerfen und das Rampenlicht gegen ein ganz anderes Licht einzutauschen? Open Subtitles مالذي جعله يهرب ,في ذروة مهنته ويرميه كله انتقل من أضواء الشهرة إلى نوع آخر من الأضواء؟
    Wie gesagt, Sie waren diejenige, die ihn dazu überredet hat die Jahre einzusitzen, oder nicht? Open Subtitles أقصد ، سبق وقلت ، أنت من جعلته يقضي تلك العقوبة ، صحيح ؟
    Ich brachte ihn dazu, die Leiche nochmal zu betrachten, um sie zu identifizieren. Open Subtitles لقد جعلته ينظر للجثة مجدداً ليتعرف عليها
    Ich habe die ganze Saison versucht, ihn dazu zu bringen, einen Spieler abzugeben. Open Subtitles كنتُ أحاول حمله على التخلّي عن لاعب طوال الموسم
    Du musst ihn dazu bringen, das alles zuzugeben und du könntest 4 Milliarden Leben retten. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو دفعه للإعتراف بذلك حينها يمكنك إنقاذ أربعة مليارات نسمة
    Es zwang ihn dazu, ein bisschen innovativer zu sein. Und das hat mich wirklich daran erinnert, an die Jazzgröße Charlie Parker. TED لقد أجبرته على قليل من الإبتكار. وذلك في الواقع يذكرني بموسيقار الجاز الكبير، تشارلي باركر.
    Wollen Sie, dass ich ihn dazu zwinge keine Angst mehr vor mir zu haben? Open Subtitles وتريدُ مني أن أرعبَهُ كي أجبره ألا يخاف منّي؟
    Ich könnte ihn bis zur Dämmerung verstecken, vielleicht den Torwächter fragen. Vielleicht bring ich ihn dazu, in die andere Richtung zu schauen. Open Subtitles يمكنني إخفائه حتى حلول الظلام، لربما أطلب من حارس البوابة، قد أستطيع جعله ينظر للطريق الاَخر
    Ich kann ihn dazu bringen, die Wahrheit zu sagen, wenn wir ihn nicht übermannen. Open Subtitles استطيع جعله أميناً في الحديث اذا لن نسحقه.
    Das heißt, wenn wir den Komplizen zuerst finden, können wir ihn dazu bringen, den Auftraggeber so zu verraten. Open Subtitles مما يعني اننا إذا وجدنا الشريك اولاً يمكننا ان نحاول جعله يسلمنا المعالج بأي وسيلة كانت
    Ich kann ihn dazu bringen, zu tun, was immer du willst. Open Subtitles أستطيع جعله القيام بما تريدى منه أن يفعل.
    Finn ist unser Sohn, er möchte gern Baseball spielen, aber sie zwingt ihn dazu, Open Subtitles فين هو ابننا، الذي يريد أن يلعب البيسبول و كنها تحافظ مما جعله يتخذ
    Nur ich konnte ihn dazu bringen, sich zu erniedrigen. Open Subtitles كُنت الوحيد الذي جعله يُدني من نفسه هكذا
    Aber wenn Sie ihn dazu bringen, zu tun, was ich möchte, werden Sie all diese Unannehmlichkeiten unbeschadet überstehen. Open Subtitles و لكن إذا جعلته يصغي إلى ذلك إذا جعلته ينفذ ما أريده فسوف تخرجون من هذا مسرورين و آمنين
    Und wenn ich ihn dazu kriege, dass er dieses Papier, das ich verzaubert habe, berührt, weiß ich, dass er magisch ist und dass ich auf der richtigen Spur bin. Open Subtitles و أعتقد أنه إذا جعلته يمسك الورقة التي سحرتها سأعلم إذا كان ساحراً . و عندها سأعلم أنني سأجد شيئاً
    Wenn ich ihn dazu kriege, will ich in die Pokerrunde rein. Open Subtitles إن جعلته يوافق على الجراحة فأريد الاشتراك بجلسة البوكر
    Selbst wenn du ihn dazu bringst, den General anzurufen... du glaubst doch nicht, dass ein trainierter Militärs-Veteran die Angst in der Stimme nicht hören wird? Open Subtitles حتّى وإن جعلته ينهار وهاتَف اللواء أفلا تعتقد أنّ عسكريّاً متدرّباً ومحنّكاً قادر على سماع الخوف في صوته؟
    Wenn wir ihn dazu kriegen, den Kalender zu machen, wird das der beste Tag aller Zeiten. Open Subtitles إن استطعنا حمله على عمل هذا التقويم سيكون أفضل يوم على الإطلاق
    Stattdessen hatte er Mitleid mit diesem Mann, was ihn dazu brachte, ganz konkret zu handeln. TED بل شعر بالإشفاق عليه، الأمر الذي دفعه للتصرف بطريقة أخلاقية جداً.
    Haben Sie abgedrückt oder haben Sie ihn dazu gebracht? Open Subtitles هل ضغطت على الزر, أم أنك أجبرته على ضغطه؟
    Wollen Sie, dass ich ihn dazu zwinge keine Angst mehr vor mir zu haben? Open Subtitles وتريدُ مني أن أرعبَهُ كي أجبره ألا يخاف منّي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد