Er vergewaltigte sie und schlachtete sie ab. ihr Blut war an seiner Jacke. | Open Subtitles | لقد أغتصبها وبعد ذلك ذبحها دمها كان على جميع أنحاء معطفة. |
Es gibt ein Ammenmärchen auf Sizilien das eine Braut auf ihre Menstruation wartet dann nimmt sie ihr Blut und packt es in die erste Tomatensoße die sie ihrem Mann kocht. | Open Subtitles | هُناكَ قِصَة قديمة في صِقليا حولَ عروسِ جديدَة تنتظِرُ حتى تحيض ثُمَ تأخذُ دمها و تضعهُ في أول صلصة طماطِم |
Wir haben uns ihr Blut angesehen. Reiner Brandy. | Open Subtitles | لقد وصل الكحول في دمك إلى معدل مرتفع للغاية |
Dann wurde ihr Blut nicht infiziert wie bei der armen Lucy. | Open Subtitles | جيد , اذن أنت لم تصاب فى دمك كما المسكينة لوســى |
Diese Stecknadel große Milbe krabbelt auf junge Bienen und saugt ihr Blut aus. | TED | ينقضّ هذا السوس البالغ الصغر على النحلات الصغيرة ويمص دمائها |
Ich möchte ihr Blut genau hier sehen, wo Draba starb. | Open Subtitles | أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا |
Sollten sich die Anhänger des blauen Häuschens der Prophezeiung widersetzen, so wird ihr Blut über den Tempelboden fließen. | Open Subtitles | اذا كانت توابع الصندوق الأزرق تتحدى هذه النبوؤة فسيجري دمهم عبر أرضية المعبد |
Es wird schon nichts schief gehen. Wenn doch, nimm ihr Blut mit! | Open Subtitles | لن تقع أي مشاكل، وإن حدث ذلك فأرسلي دمها. |
Sie hat für den Eingriff eine größere Menge an Heparin bekommen, um ihr Blut zu verdünnen. | Open Subtitles | أعطوها جرعة كبيرة من الهيبارين لتخفيف دمها للجراحة |
Nein, vielleicht hast du das nicht selbst getan, aber ihr Blut klebt an deinen Händen. | Open Subtitles | لا، لعلك لم ترتكب الجرم ولكن دمها على يديك |
ihr Blut könnte den Schlüssel zu einem Impfstoff enthalten, sogar zu einer Heilung. | Open Subtitles | فقد يحتوي دمها على سر المطعوم وربما العلاج الذي ننشده. |
Wir werden ihr Blut testen und hoffen, dass Ihr Optimismus nicht fehl am Platze ist. | Open Subtitles | سنفحص دمها ونأمل في أن تفاؤلك المشرق كان في محلّه |
ihr Blut ist fast schwarz, demnach steckt die Kugel in der Leber. | Open Subtitles | دمك أسود تقريباً هذا يعنى أن الرصاصة أصابت الكبد |
ihr Blut ist in Ordnung, lhre Eisenwerte auch. | Open Subtitles | نتيجة التحليل جيدة ونسبة الحديد في دمك جيدة |
Doch sollte es sich hier um ihr Blut handeln, werden die Ermittlungen wieder aufgenommen. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا دمك في مكان وجود الجثث ذلك يعني أننا سنعيد فتح التحقيق. |
ihr Blut in meinen Adern war... süßer als das Leben. | Open Subtitles | دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها |
Doch will ich ihr Blut nicht vergießen noch ihre Haut verschandeln, die weißer als Schnee und so glatt wie Alabaster ist. | Open Subtitles | .. و مع ذلك لن اسفط دمائها ولا عن تمزيق بشرتها النقية كالثلج و ناعم كمرمر القبل |
Geht auf sie los, vergießt ihr Blut, schießt ihnen in den Bauch. | Open Subtitles | هاجموا صفوفهم إسكبوا دمائهم أطلقوا عليهم النار |
Gut. Ich hab gelesen, dass sich ihr "Blut" bei 170 Grad entzündet. | Open Subtitles | لقد قرأت أن دمهم أو حبرهم هذا يغلي عند 171 درجة مئوية |
Ich dachte, der Russe würde ihr Blut in Wallungen bringen. | Open Subtitles | إنه جيدة للغاية لقد اعتقدت أن الروسي سيقوم بضخ دمائك |
- Testen Sie besser auch ihr Blut. | Open Subtitles | يجب أن يختبر دمّها من المحتمل أيضا بينما أنت فيه، حقّ؟ |
Und wenn sie ihn isst, das schöne Kind, den Apfel hier in meiner Hand, ihr Atem stockt, ihr Blut gerinnt. | Open Subtitles | عندما تنزع القشرة الرقيقة لتذوق التفاحة من يدى سوف يتوقف تنفسها ويتجمد دماءها |
Gestern wurde ihr Blut mit einem Spezialgerät untersucht. | Open Subtitles | عندما اتيتِ الى غُرفة الطواريء البِارحة دمكِ تم فحصهُ بآلةٍ خاصة |
Heute Nacht gedenken wir derer, die ihr Blut gegeben haben, um dieses Land zu verteidigen. | Open Subtitles | اليوم سوف نتذكر من ضحوا بدمائهم لحماية هذه البلد |
ihr Blut holte mich vom Spielfeldrand ins Spiel. | Open Subtitles | دماؤها أخرجتني من الرصيف غلى اللعبة |
Ja, nur dass bei denen hier nicht nur ihr Blut entnommen wurde, | Open Subtitles | نعم، إلّا أن هؤلاء الناس لم تؤخذ دماؤهم فحسب |
Wir testen ihr Blut, ob es passt, sobald wir hier fertig sind. | Open Subtitles | سنسحب دمائكِ ونرى إن كنتِ متطابقة بمجرّد أن ننتهي هنا |
ihr Blut enthält mehr Antikörper als normal, aber das kann genauso gut eine Erkältung sein. | Open Subtitles | نحن وجدنا مستوى متصاعد الأجسام المضادة في جدول دمّك لكنّك يمكن أن تكون القتال ببساطة من برودة. نحن لن نعرف لساعات أكثر قليلا. |
Diejenigen, die nicht zurückkehren, diejenigen, die den Mut besitzen und die Ehre, ein Opfer zu bringen und ihr Blut für unsere Sache zu vergießen, werden zumindest den Segen haben, in einem freien Land beerdigt zu werden! | Open Subtitles | ولن يكون هناك عوده للخلف سيكون هناك شرف وامتياز لسفك دماءهم من أجل قضيتنا |