ويكيبيديا

    "ihr braucht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحتاجون
        
    • تحتاجونه
        
    • أنتم بحاجة
        
    • أنت تحتاج
        
    • تحتاج إلى
        
    • تحتاجه
        
    • تحتاجونها
        
    • تحتاجانه
        
    • تحتاجها
        
    • تحتاجينه
        
    • ستحتاجون
        
    • انت بحاجتي
        
    • أنتِ بحاجة إلى
        
    • ستحتاجين
        
    • شراء كامل
        
    Ich hab Schüsse gehört. Da dachte ich, Ihr braucht schnell Hilfe. Open Subtitles لقد سمعت ضرب النار إعتقدت بأنكم قد تحتاجون بعض المساعدة.
    Wir sind hier, um euch zu helfen. Wir brauchen Daten. Wir müssen wissen, was Ihr braucht. TED نحن هنا لنساعدكم، نحتاج لبيانات، نحناج لنعرف ماذا تحتاجون.
    Wir machen diese Arbeit, damit euch alles, was Ihr braucht, zur Verfügung steht. Open Subtitles نحن نفعل هذا لأنني أريد منكم جميعا أن يكون لديكم كل ما تحتاجونه في متناول أيديكم..
    Ihr braucht den vierstelligen Zugriffscode. Open Subtitles أنتم بحاجة الى الشيفرة السرية للخروج من هنا
    Ihr braucht den Kaiser, um Euren Plan zu verwirklichen. Open Subtitles أنت تحتاج الإمبراطور من أجل إنجاز تصميمك النهائي
    Ja, aber Ihr braucht uns lebendig! Open Subtitles أجل، ألاحظ ذلك، تحتاج إلى استخدامنا ونحن أحياء.
    Ihr braucht nur eine gute Verkleidung. Open Subtitles تنطلقوا الى القلعة كل ما تحتاجه هو تنكر مناسب
    Ich gebe euch alle Informationen, die Ihr braucht. Open Subtitles حسناً سأعطيكم كل المعلومات التي تحتاجونها
    Ich will Eure Trauer nicht stören, aber Ihr braucht was zu essen. Open Subtitles اكره مقاطعة حزنكم ، ولكنكم تحتاجون الى الطعام
    Ihr habt kein Hirn. Ihr kein Plan. Ihr braucht Mütter für Plan. Open Subtitles ليس لديكم عقول، أنتم بلا خطة تحتاجون إلى خليلات من أجل تحقيق الخطة
    Ihr braucht keine. Morgen seid ihr tot. Open Subtitles أنتم لا تحتاجون الى أسرَة فأنتم سوف تموتون غداً
    ´ ich glaube, Ihr braucht hier einen Drachentöter! Open Subtitles يبدو أيها الناس أنكم تحتاجون لصائد تنانين
    Ihr braucht jemanden ohne Vorstrafe, damit der Richter gnädig ist. Open Subtitles ما تحتاجونه هو شخص ما بسجل نظيف لذا فالقضاء سيحاكمه بسهوله
    Wer weiß, vielleicht ist eine Trennung auf Zeit, genau das, was Ihr braucht. Open Subtitles من يعلم ، ربما بعض الوقت متفرقين يمكن أن يكون فقط ما تحتاجونه
    Ihr braucht den vierstelligen Zugriffscode. Open Subtitles أنتم بحاجة الى الشيفرة السرية للخروج من هنا
    Ihr braucht meine Hilfe, um zu überleben. Open Subtitles أنت تحتاج مساعدتي لتظل حيا أيها الأرضي
    Ihr braucht hundertmal mehr Männer, um es einzunehmen. Open Subtitles ولكن سوف تحتاج إلى مئة مره كهؤلاء الرجال لتأخذها.
    Es wäre also dumm, den Bediensteten zu töten, den Ihr braucht. Open Subtitles لذا قتل خادم لديه ما تحتاجه سيكون غباء بالفعل
    Ich sage bloß, dass ihr zu mir hättet kommen können... und ich hätte euch jede Information besorgen können, die Ihr braucht. Open Subtitles كل ما أقوله انه كان بوسعكم الحضور إلي وكان بوسعي تقديم اي معلومة تحتاجونها
    Okay, ich nehme es. Sagt mir einfach, was Ihr braucht, in Ordnung? Open Subtitles أخبراني فقط بما تحتاجانه
    Wenn ihr diese fünf Lebensweisen betrachtet, sind es genau die, die Ihr braucht, um ein guter Wissenschaftler zu sein. TED الآن إذا نظرتم إلى هذه الطرق الخمسة للحياة، هذه هي بالضبط نفس الطرق التي تحتاجها لتكون عالما جيدا.
    Ich transportiere alles zu mir und suche, was Ihr braucht. Open Subtitles وسوف انقل كل شيء الى عريني، وسوف اجد ما تحتاجينه
    Ihr braucht ein Flugzeug. Der Teilchenbeschleuniger führt zum Rollfeld. Open Subtitles ستحتاجون إلى طائرة، يؤدي خط مسرع الجزيئات إلى المدرج
    Ihr braucht mich lebend, weil ich meinen Willen geändert habe. Open Subtitles انت بحاجتي على قيد الحياة لانني غيرت وصيتي
    Ihr braucht ein Skelett und ich werde eine akzeptable Reproduktion herstellen. - Ihr Ziel ist es, hauchfeine Schichten eines Flüssigharzes zu festem Plastik zu härten. Open Subtitles أنتِ بحاجة إلى هيكل عظمي وأنا سأعطيكِ نسخة مقبولة
    Ihr braucht mich als Verbindung zum Rudel, damit ihr wisst, was los ist. Open Subtitles ستحتاجين تواصلي مع المجموعة، لترقبي ما يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد