ويكيبيديا

    "ihr privatleben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياتك الشخصية
        
    • حياتك الخاصة
        
    • حياتها الخاصة
        
    • لحياتك الشخصية
        
    • بحياتك الشخصية
        
    • حياتك الشخصيه
        
    Das können Sie auch für Ihr Privatleben tun. TED ويمكنك القيام بذلك أيضًا على مستوى حياتك الشخصية.
    Mehr als Ihr Privatleben steht auf dem Spiel. Open Subtitles يوجد هناك خطر أكثر من حياتك الشخصية اذا لم تقبلي هذا
    Etwas präziser: inwiefern wirkt sich Ihr Privatleben auf Ihr Geschäft aus? Open Subtitles أظنك تقصدين ما علاقة حياتك الشخصية بحياتك العملية؟
    Wenn Sie Ihr Tierkreiszeichen und das Ihres Partners preisgeben, macht sich Ihr Gegenüber ein Bild über Ihr Privatleben. TED ولو اخبرت الاخرين عن برجك وبرج شريكك، فسوف يرسمون صورة في خيالهم عن حياتك الخاصة.
    Wie ich schon sagte, ich weiß nicht viel über Ihr Privatleben. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    Aber jetzt, gefährdet Ihr Privatleben unsere Interessen. Open Subtitles ولكن الآن سمحت لحياتك الشخصية أن تصبح خطراً علينا.
    Was bedeutet, dass Sie Ihr Privatleben nicht für Ihre Arbeit opfern werden. Open Subtitles والذى يعنى أنك لن تضحى بحياتك الشخصية لعملك؟
    Doch, ich weiß sehr viel darüber. Ihr Privatleben interessiert mich einen Scheißdreck! Open Subtitles في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل
    Aber wenn Ihr Privatleben Sie mal zu hart im Gesicht trifft,... passiert das nicht, ohne Einfluss auf Ihre Arbeit zu haben, und dann wird das ein Problem des Krankenhauses sein. Open Subtitles لكن حينما حياتك الشخصية تضرب أنفك بقوة كافية لن تقاوم سوى التأثير على عملك ومن ثم تصبح مشكلة المستشفى
    Und Sie wollen eine Mordermittlung behindern, um Ihr Privatleben zu schützen? Open Subtitles هل تظن بوسعك تعطيل تحقيق جريمة للحفاظ على حياتك الشخصية صامتة ؟
    Inspiriert Ihr Privatleben Ihre Arbeit? Open Subtitles إذن ، دعني أسئلك كيف تُشّكل حياتك الشخصية حياتك العملية؟
    Wenn Sie also das nächste Mal Ihr Privatleben vor die Bedürfnisse dieser Kanzlei stellen wollen, dann kommen Sie zum Teufel nochmal ein Jahr vorher zu mir! Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي ستجعل فيها حياتك الشخصية أمام الشركة من الأفضل أن تأتي إلى
    Durch alle diese verschiedenen Zusammenhänge hindurch – Ihr Privatleben, Ihr Arbeitsleben, sogar bei solch kleinen Dingen wie Hallensportarten – sehen wir, dass es rentabler ist, Geld für andere Leute auszugeben, als Geld für sich selbst auszugeben. TED عبر كل هذه السياقات المختلفة حياتك الشخصية ، حياتك المهنية بل حتى الأشياء السخيفة كالألعاب الجماعية نرى بأن الأنفاق على الآخرين يعود عليك بعائد أكبر من أن تنفقه على نفسك
    Ich möchte mich nicht in Ihr Privatleben einmischen. Open Subtitles لا أقصد أن أتداخل في حياتك الشخصية.
    Ihr Privatleben ist lhre Sache. Open Subtitles حياتك الشخصية تخصك وحدك
    Ständig lese ich Geschichten über Sie, aber nie etwas über Ihr Privatleben. Open Subtitles أستميحكِ عذراً نسمع عنك الكثير من القصص ولكننا لم نسمع عن حياتك الخاصة
    Hoffentlich beeinflusst Ihr Privatleben Ihre Arbeit nicht zu sehr. Open Subtitles أتمنى أن لاتتداخل حياتك الخاصة في أمور عملك ماذا ؟
    Ich bin viel zu beschäftigt, um für unsere Studie Paare beim Sex zu beobachten, als das Ihr Privatleben meine Arbeit beeinflussen könnte. Open Subtitles أنا مشغولة كثيرا بمراجعة أزواج يمارسون الجنس من أجل دراستنا لأترك حياتك الخاصة تتدخل في عملي
    Ich muss sie warnen, wenn sie zulassen, dass Ihr Privatleben ihr Berufsleben beeinflusst, kann das Gefährlich sein. Open Subtitles يجب ان أحذرك ان السماح لحياتك الشخصية بالتداخل مع حياتك المهنية يمكن ان يكون خطيراً
    Wenn Sie Ihre Abende damit verbringen, Tagebücher eines Irren zu lesen, dann klingt das für mich so, als ließe Ihr Privatleben zu wünschen übrig. Open Subtitles إن كنت تفضّلين قضاء ليالي أيام السبت بقراءة مذكرات رجل مجنون، فيبدو لي أنّ لديك فراغاً بحياتك الشخصية.
    Ihr Privatleben ist eine andere Geschichte. Open Subtitles حياتك الشخصيه قصه آخري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد