Das können Sie auch für Ihr Privatleben tun. | TED | ويمكنك القيام بذلك أيضًا على مستوى حياتك الشخصية. |
Mehr als Ihr Privatleben steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | يوجد هناك خطر أكثر من حياتك الشخصية اذا لم تقبلي هذا |
Etwas präziser: inwiefern wirkt sich Ihr Privatleben auf Ihr Geschäft aus? | Open Subtitles | أظنك تقصدين ما علاقة حياتك الشخصية بحياتك العملية؟ |
Wenn Sie Ihr Tierkreiszeichen und das Ihres Partners preisgeben, macht sich Ihr Gegenüber ein Bild über Ihr Privatleben. | TED | ولو اخبرت الاخرين عن برجك وبرج شريكك، فسوف يرسمون صورة في خيالهم عن حياتك الخاصة. |
Wie ich schon sagte, ich weiß nicht viel über Ihr Privatleben. | Open Subtitles | حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة. |
Aber jetzt, gefährdet Ihr Privatleben unsere Interessen. | Open Subtitles | ولكن الآن سمحت لحياتك الشخصية أن تصبح خطراً علينا. |
Was bedeutet, dass Sie Ihr Privatleben nicht für Ihre Arbeit opfern werden. | Open Subtitles | والذى يعنى أنك لن تضحى بحياتك الشخصية لعملك؟ |
Doch, ich weiß sehr viel darüber. Ihr Privatleben interessiert mich einen Scheißdreck! | Open Subtitles | في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل |
Aber wenn Ihr Privatleben Sie mal zu hart im Gesicht trifft,... passiert das nicht, ohne Einfluss auf Ihre Arbeit zu haben, und dann wird das ein Problem des Krankenhauses sein. | Open Subtitles | لكن حينما حياتك الشخصية تضرب أنفك بقوة كافية لن تقاوم سوى التأثير على عملك ومن ثم تصبح مشكلة المستشفى |
Und Sie wollen eine Mordermittlung behindern, um Ihr Privatleben zu schützen? | Open Subtitles | هل تظن بوسعك تعطيل تحقيق جريمة للحفاظ على حياتك الشخصية صامتة ؟ |
Inspiriert Ihr Privatleben Ihre Arbeit? | Open Subtitles | إذن ، دعني أسئلك كيف تُشّكل حياتك الشخصية حياتك العملية؟ |
Wenn Sie also das nächste Mal Ihr Privatleben vor die Bedürfnisse dieser Kanzlei stellen wollen, dann kommen Sie zum Teufel nochmal ein Jahr vorher zu mir! | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة التي ستجعل فيها حياتك الشخصية أمام الشركة من الأفضل أن تأتي إلى |
Durch alle diese verschiedenen Zusammenhänge hindurch – Ihr Privatleben, Ihr Arbeitsleben, sogar bei solch kleinen Dingen wie Hallensportarten – sehen wir, dass es rentabler ist, Geld für andere Leute auszugeben, als Geld für sich selbst auszugeben. | TED | عبر كل هذه السياقات المختلفة حياتك الشخصية ، حياتك المهنية بل حتى الأشياء السخيفة كالألعاب الجماعية نرى بأن الأنفاق على الآخرين يعود عليك بعائد أكبر من أن تنفقه على نفسك |
Ich möchte mich nicht in Ihr Privatleben einmischen. | Open Subtitles | لا أقصد أن أتداخل في حياتك الشخصية. |
Ihr Privatleben ist lhre Sache. | Open Subtitles | حياتك الشخصية تخصك وحدك |
Ständig lese ich Geschichten über Sie, aber nie etwas über Ihr Privatleben. | Open Subtitles | أستميحكِ عذراً نسمع عنك الكثير من القصص ولكننا لم نسمع عن حياتك الخاصة |
Hoffentlich beeinflusst Ihr Privatleben Ihre Arbeit nicht zu sehr. | Open Subtitles | أتمنى أن لاتتداخل حياتك الخاصة في أمور عملك ماذا ؟ |
Ich bin viel zu beschäftigt, um für unsere Studie Paare beim Sex zu beobachten, als das Ihr Privatleben meine Arbeit beeinflussen könnte. | Open Subtitles | أنا مشغولة كثيرا بمراجعة أزواج يمارسون الجنس من أجل دراستنا لأترك حياتك الخاصة تتدخل في عملي |
Ich muss sie warnen, wenn sie zulassen, dass Ihr Privatleben ihr Berufsleben beeinflusst, kann das Gefährlich sein. | Open Subtitles | يجب ان أحذرك ان السماح لحياتك الشخصية بالتداخل مع حياتك المهنية يمكن ان يكون خطيراً |
Wenn Sie Ihre Abende damit verbringen, Tagebücher eines Irren zu lesen, dann klingt das für mich so, als ließe Ihr Privatleben zu wünschen übrig. | Open Subtitles | إن كنت تفضّلين قضاء ليالي أيام السبت بقراءة مذكرات رجل مجنون، فيبدو لي أنّ لديك فراغاً بحياتك الشخصية. |
Ihr Privatleben ist eine andere Geschichte. | Open Subtitles | حياتك الشخصيه قصه آخري. |