Ja, ja, Ihr wollt eine Zigarette. Nun, ich hätte gerne einen normalen Freund. | Open Subtitles | نعم، نعم ، انتم تريدون سجائر حسنا، و انا اريد صديق طبيعى |
Draußen steht ein vollgetanktes Auto. Wir fahren euch, wo hin Ihr wollt. | Open Subtitles | يوجد لدينا سيارة، ممتلئه بالوقود سوف نأخذكم إلى ايّ مكان تريدونه |
Wollt ihr die Karte oder wisst ihr, was Ihr wollt? | Open Subtitles | أتريدون لوائح الطعام ، أم أنكم تعلمون ما تريدون ؟ |
(Luisa) Eins: Ich schlafe mit keinem. Bumst euch selber, wenn Ihr wollt. | Open Subtitles | أولاً، لن أعاشر ولا واحد منكم، عاشروا بعضكم إن أردتم |
Ihr wollt Belohnung: Dann bringt ihn zu Jameson, nicht zu Arnold. | Open Subtitles | هل تريد مكافأة، خذه الى جيمسون، و ليس الى أرنولد |
- Ihr wollt doch zum Goldlager. - Nicht über den Berg. | Open Subtitles | ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل |
Ihr kommuniziert mit der Außenwelt, wann Ihr wollt, ihr kommt und geht einfach, ihr habt Strom, fließend Wasser und Waffen. | Open Subtitles | تذهبون و تعودون وقتما شئتم تستخدمون الكهرباء و المياه الجارية و الأسلحة |
Im Grunde habe ich entschieden, Jungs, Ihr wollt mich beobachten, ist ok. | TED | بشكل أساسي، ما قررته أنه حسناً تريدون مراقبتي، سأقبل بذلك. |
Gut, Ihr wollt es gottlos nennen, von mir aus, nennt es gottlos. | TED | أقصد، أنتم تريدون تسميته بعديم الإله، تعرفون، سموه عديم إله. |
Miklos: Nein. Er hat mir Zugang gegeben und Ihr wollt den [undeutlich] neustarten. | TED | ميكولوس : لقد اعطاني المعلومات .. وساعدني وانتم تريدون التحكم بي . لا مزيد من التحكم |
Ihr Amis denkt, ihr könnt hier aufkreuzen... und einfach kaufen was Ihr wollt. | Open Subtitles | أنتم أيها الأمريكان تخالون بوسعكم القدوم إلى مكاني وتشترون أياً كان تريدونه. |
Ihr wollt nur auf euren fetten Hintern sitzen und Profit machen. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون ذلك , كل ما تريدونه الجلوس على مؤخراتكم وتكسبون أرباحكم |
Ihr wollt also ein Drogenhaus im Niggerland ausräumen? | Open Subtitles | أتريدون أن تسرقوا ذلك المخزن؟ في ذلك الريف الزنجي؟ |
Ihr wollt doch um 9:30 Uhr da sein, oder? | Open Subtitles | أتريدون أن تكونوا هناك الساعة 9: |
Ihr wollt Aliens, die könnt ihr haben. Sie sind in Downing Street. | Open Subtitles | لو أردتم كائنات فضائية ، فهم هنا إنهم فى مكتب رئيس الوزراء |
Nein, Ihr könnt gehen, wenn Ihr wollt. Ich werde das durchziehen. | Open Subtitles | لا, تستطيعون المغادرة لو أردتم ولكني سأرى ما الذي ستنتهي به الأمور معه |
Toll, Schicksal. Ihr wollt über Schicksal reden? | Open Subtitles | عظيم ، المصير حسناً ، هل تريد أن تتحدث عن المصير ؟ |
Das Schwert ist die falsche Waffe. Ihr wollt entkommen. | Open Subtitles | لا أستطيع قتالك بالسيف اسمع, أنت تريد الهرب |
Lebt im Wald, wenn Ihr wollt. Lebt in einem Schuh, wenn Ihr wollt. | Open Subtitles | عيشوا في الغابة إن شئتم بل عيشوا في حذاء إن شئتم |
Oh, keine Angst, ihr 2 Süßen könnt soviel rummachen, wie Ihr wollt. | Open Subtitles | لا تقلقا أيها الأرنبان الصغيران يمكنكما أن تقفزا معاً أينما تريدان |
Gut, ihr könnt plaudern, so lange Ihr wollt. | Open Subtitles | حسناً، يا شباب بإمكانكم إكمال مناقشة الطقطقة كما تشاؤون |
Ihr wollt kein Gericht, kein Aufhebens, was? | Open Subtitles | أتريدان أن تتم محاكمتكما، وأن تثار الضجة؟ |
Sagt, was Ihr wollt, aber ratet mal, wer am Wochenende zum Schuss kommt. | Open Subtitles | ,بإمكانك أن تقول ما تشاء توقع من سيضاجع في نهاية هذا الإسبوع |
Also, wenn ihr Lust habt, dann könnt ihr reingehen, E-Mails abrufen, Zähne putzen, meine Frau vögeln, fernsehen, was Ihr wollt. | Open Subtitles | وإذا أردتما تستطيعان الدخول لمنزلي وأن تشربوا شيئاً وتستحموا وتعاشرون زوجتي وتشاهدان التلفاز.. |
Hey, ihr seid morgen alle besser bei der Benifizveranstaltung, es sei denn, Ihr wollt einen Größe 9 Absatz-Schuh in eurem Arsch. | Open Subtitles | أنتم جميعاً من الافضل أن تكونوا غداً في جمع التبرعات إلا إذا كنت تريد حجم تسعة لكعب الحذاء العالي |
Er soll verlieren, woran ihm am meisten liegt. Macht damit, was Ihr wollt. | Open Subtitles | أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك وافعلوا بهم ما يحلو لكم |
Ihr könnt jedes Verbrechen begehen das Ihr wollt, und in eurem kleinen Kreis, ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | , يمكنكما فعل ما تريدانه و في حلقتكما , لا بأس بذلك |