Euer Ehren, nur um Ihre Erinnerung aufzufrischen, die Beschuldigte galt als Fluchtrisiko während eines früheren Haftverhörs, in dem sie drohte, mit ihrer Tochter wegzurennen. | Open Subtitles | . سعادتك,فقط كي أنعش ذاكرتك إعتبرة المتهمة عرضة للهرب |
Ihre Erinnerung und ihre Projektionsfähigkeit zu unterdrücken... war die einzige Möglichkeit, um sie von ihrem Körper fernzuhalten. | Open Subtitles | كبت ذاكرتك وقدرتك للسفر الوهمي كان الطريقة الوحيدة لإيقافها من الدخول لك. |
In der Zwischenzeit frischt das vielleicht Ihre Erinnerung auf. | Open Subtitles | في نفس الوقت ,ربما هذا ينعش ذاكرتك |
Das Ding löscht Ihre Erinnerung und sie kriegt schnell eine neue? | Open Subtitles | اذا فقط تومض هذا الشئ ويمحو ذاكرتها, وتقوم بإنشاء واحدة أخرى؟ |
Es ist möglich, daß Ihre Erinnerung bis zum Absturz zurückgesetzt wurde. | Open Subtitles | من الممكن أن ذاكرتها عادت لسقوط الطائرة. |
Die Nestene nahmen Ihre Erinnerung auf, und bekamen mehr, als sie erwartet hatten. | Open Subtitles | أخذ "النستين" طبعةً من ذكرياتها ليتحصلوا على أكثر ما ساوموا من أجله |
Ihre Erinnerung wird also manipuliert? | Open Subtitles | قبل هؤلاء الأطفال يرسلون للبيت، ذكرياتهم هل يعيد؟ |
Wenn Ihre Erinnerung zurückkehrt, sollten Sie daran denken... was passierte, als Sie sich den Wraith das letzte Mal anschließen wollten. | Open Subtitles | إذا ذاكرتك عادت ...تذكر ماذا حدث حاولت أن تنضم مجدا للريث... |
Sie öffnen das Paket... und holen Ihre Erinnerung hervor. | Open Subtitles | وعندما تصل للطرد وتخرج منه ذاكرتك. |
Wenn Sie die Wahrheit sagen, benutzen Sie Ihre Erinnerung. | Open Subtitles | عند تقويلي الحقيقة، استخدامي ذاكرتك |
- Ist Ihre Erinnerung zurückgekehrt? | Open Subtitles | ألم تبدأ ذاكرتك بالعودة |
Vielleicht rüttelt es Ihre Erinnerung wach. | Open Subtitles | . لكن ربما ستثير ذاكرتك |
Lassen Sie mich Ihre Erinnerung auffrischen. | Open Subtitles | حسنًا، دعني أنعش ذاكرتك |
Aber, wissen Sie, jetzt denken wir, dass Ihre Erinnerung fraglich sein könnte, Doc. | Open Subtitles | و لكن , انت تعلم ,نحن نفكر ربما ذاكرتها كانت بها مجال للشك ,دكتور |
Vielleicht reicht es die Umgebung zu sehen um Ihre Erinnerung zu wecken. | Open Subtitles | ومجرّد رؤيتها لما يقع حولها قد يعيد ذاكرتها |
Ich sorge dafür das Ihre Erinnerung, bezüglich des MC verwischt bleibt. | Open Subtitles | وسأتأكد من أن تكون ذاكرتها تبقى مشوّشة عن العصابة. |
Es ist also möglich, dass etwas Ihre Erinnerung auslösen könnte, aber... eine hundertprozentige Garantie gibt es nicht dafür. | Open Subtitles | لذا ، فمن المُمكن أن يظهر شئ ما مُلائم قد يُحفز ذاكرتها للعودة ولكن لا مجال للتأكد من هذا |
Es ist möglich, dass etwas Vertrautes Ihre Erinnerung auslösen könnte. | Open Subtitles | يُحتمل أن شيئًا مألوفًا ربما يحفز من ذاكرتها |
Sie haben sich eine Geschichte über ein Elternteil, die Ihre Erinnerung verliert, nicht einfach ausgedacht. | Open Subtitles | كنت لا سحب قصة عن أحد الوالدين تفقد ذاكرتها من العدم. |
Als du mich in Kuba am Strand sitzen ließest, habe ich Ihre Erinnerung an jene Zeit gelöscht. Setz dich. | Open Subtitles | سلبتها ذكرياتها عن تلك الفترة تفضلي بالجلوس |
- Ich soll Ihre Erinnerung lokalisieren? | Open Subtitles | أتريديني أن أحدد موقع ذكرياتها ؟ |
Wir legen nicht Ihre Erinnerung frei, sondern produzieren einen Alptraum. | Open Subtitles | إننا لا نحرر ذكرياتهم. إنه مجرد كابوس خلق من قبلنا. |