Bis sie realisiert, dass ihre Freunde in Gefahr sind. Dann ist es nicht so niedlich. | Open Subtitles | إلى أن تدرك أن أصدقائها في خطر مُهلك، عندئذٍ لن يكون الأمر جميلًا جدًّا. |
Anscheinend tun das all ihre Freunde und meine Mutter meint, dass tat ich auch, und das gab mir zu denken: Wann habe ich damit aufgehört? | TED | و يبدو إن كل أصدقائها يقومون بذلك وقد أخبرتني والدتي إني أيضاً كنت أفعل ذلك و هذا دعاني للتفكير متى توقفت عن فعل ذلك ؟ |
ihre Freunde schienen sich zu amüsieren. Es war ein großer Erfolg. | Open Subtitles | يبدو أن أصدقاؤك قضوا وقتاً ممتعاً، أعتقد أنه كان نجاح كبير |
All ihre Freunde starben. Man verdiente es, ein Held genannt zu werden, weil man Leben rettete. | Open Subtitles | كل اصدقائك ماتوا, من الصعب القول انهم ابطال لانهم انقذوا حياة شخص |
Dann werden sie Sie aufspüren und jagen, ihre Freunde, Ihre Familie. | Open Subtitles | لو لم تفعلي سوف يقوموا بتعقبكِ وخلف أصدقائكِ ، عائلتكِ |
Aber von dem Augenblick an, als die erste Einladung ankam, begannen ihre Freunde, Vermutungen darüber anzustellen, wer eingeladen war und wer nicht. | Open Subtitles | لكن من اللحظة التي سلمت فيها أول بطاقة دعوى، بدأن صديقاتها بالإفتراضات .حولمن تمتدعوته. |
In den sozialen Netzwerken sind sie quasi ihre Freunde von nebenan. | TED | في بيئة مواقع التواصل الاجتماعي، إنهم مثل أصدقائك أو جيرانك. |
Ich kannte ihre Freunde, ein Favorite war nicht dabei. | Open Subtitles | لقد قابلت كل أصدقائها لكن لم يكن فيهم مطلقا من يدعى جونى فافوريت |
- Sie und ihre Freunde hatten auf der Insel übernachtet und wurden überfallen. | Open Subtitles | تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره |
Wir sind ihre Freunde. Ihre Familie. Sie würde uns nie etwas tun. | Open Subtitles | نحن أصدقائها , عائلتها إنها لن تؤذينا مطلقاً |
Ich kenn sie, und sie steht nicht auf Typen, die ihre Freunde ersäufen wollen. | Open Subtitles | إني أعرفها. لن تقع في غرام أبله حاول إغراق أعزّ أصدقائها. |
Vergessen Sie nicht, wer ihre Freunde sind, Agent Mulder, und wem Sie vertrauen können. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تنسى من هم أصدقاؤك أيها العميل مولدر.. أن تتذكر من يجب أن تثق به. |
Sie auch nicht, wenn ihre Freunde erfahren, wer die Schwachstelle ist. | Open Subtitles | أنت من لن يمر عليه اليوم إذا إكتشف أصدقاؤك أنك الحلقة الضعيفة بينهم |
ihre Freunde dienen als Vorlage? | Open Subtitles | هل تنسبين شخصيات الحيوانات الى اصدقائك ؟ |
Wir haben ihre Freunde, plus 50 weitere Migranten. | Open Subtitles | لقد استضفنا اصدقائك بالاضافة الي خمسون اخرين حضروا هنا. |
Dann über Ihre Kleider und ihre Freunde. Und wie viele Kinder Sie haben dürfen. | Open Subtitles | ثم يبدأ بإختيار ملابسكِ ويليها أصدقائكِ وكم عدد الأولاد الذي ينبغي أن تحظين بهم. |
Ich frage mich, ob April der Typ Mädchen war, der ihre Freunde verkuppelte. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | أتسائل اذا كانت أيبريل من النوع التي تقود صديقاتها |
ihre Freunde erwischten das falsche Paket, als sie mich in den Wagen packten. | Open Subtitles | من الواضح أن أصدقائك أحضروا الشخص الخاطىء عندما أحضرونى إلى هنا بالسيارة |
Wenn sie dann nicht zurück ist, rufen wir ihre Freunde an, alle, die wir kennen, bis wir wissen, wo sie steckt. | Open Subtitles | و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً |
Hör zu, vielleicht sind deine Kindergarten-Kinder mitgenommen, wenn ihre Freunde... miteinander schlafen, aber nicht ich. | Open Subtitles | انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا |
ihre Freunde baten mich, den Besuch nicht zu erwähnen. | Open Subtitles | رغم أنها هكذا لن تتعبنى أخبرنى صديقاك ألا أذكر لك زيارتهما |
Tori und ihre Freunde hatten es selbst gebaut, es wog ca. 820 kg. | TED | توري و أصدقاؤها بنوه بأيديهم، وكان وزنه حوالي 1800 باوند. |
Sie mussten mehr tun, als Menschen zu helfen, ihre Freunde zu bitten, ihr Foto zu entfernen. | TED | كان عليهم أن يذهبوا إلى ما وراء مجرد مساعدة الناس ليطلبوا من أصدقائهم إزالة الصورة. |
Der Anwalt, den Sie für ihre Freunde auftrieben, verschaffte ihnen eine Anhörung vor dem Obersten Gericht von Kansas. | Open Subtitles | هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس |
Wir haben alle ihre Freunde angerufen, keiner hat gewusst, wo sie war. | Open Subtitles | اتصلنا بأصدقائها , و لم يعرف أحد مكانها |
ihre Freunde da oben. Haben die Pistolen? | Open Subtitles | ماذا عن صديقيك بالأعلى أيحملان أية مسدسات؟ |
Die Präsidentin - die Götter mögen ihr optimistisches Gemüt segnen - denkt, Sie verraten uns, wie ihre Freunde es schaffen, unsere Spur zu verfolgen. | Open Subtitles | الرئيسة , لتبارك الألهة روحها المستنيرة والمكافئة تعتقد أنكِ قد تودين توضيح كيف تمكن رفاقك من تعقبنا |