Wir kommen aus Maryland. Wir haben Ihre Nachricht im Radio gehört. | Open Subtitles | لقد اتينا من ميريلاند و قد سمعنا رسالتك على الراديو |
Gar nicht, ich habe Ihre Nachricht erhalten. Lief alles nach Wunsch auf den Bermudas? | Open Subtitles | اطلاقا ، تلقيت رسالتك ، الامور سارت جيدا فى برمودا؟ |
Ich bekam Ihre Nachricht. Die Fotos verschlüsselte ich. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها |
Ich habe Ihre Nachricht bekommen. Sie wollten mich vor dem Treffen sehen. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك التي تقول أنك أردت رؤيتي قبل بداية الجلسة |
Um Ihre Nachricht mit normaler Zustellung zu senden, drücken Sie die eins. | Open Subtitles | لإرسال رسالتك بالتوصيل العادي, اضغط واحد |
Ihre Nachricht wurde von den Feds abgehört. | Open Subtitles | رسالتك تم إعتراضها من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Ja, ich habe Ihre Nachricht bekommen. Und ja, sie stimmte nicht, genauso wie jede andere Nachricht, die Sie mir heute Abend geschickt haben. | Open Subtitles | أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة |
Ich war auf dem Weg hierher um Ihnen etwas zu zeigen, als ich Ihre Nachricht bekam. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى هنا لاريك شيئا ثم تلقيت رسالتك |
Scheint, dass sie Ihre Nachricht erhalten haben, was überraschend ist, weil sie so subtil war. | Open Subtitles | يبدو أن رسالتك تم إستلامها وهذا يُثير الدهشة، لأنه كان مكرًا |
Es war wirklich pures Glück, dass wir Ihre Nachricht abgefangen haben, aber... ist Glück nicht nur ein anderes Wort für Schicksal? | Open Subtitles | إلّا أنّنا حقًّا بالصدفة المحضة قاطعنا رسالتك. لكن أما الصدفة وجه آخر للقدر؟ |
Ich arbeite sie gerade ein. Ich bekam Ihre Nachricht über das Treffen. | Open Subtitles | مازالت ادربها وصلتني رسالتك الخاصة باللقاء |
Hier Sonnenstrahl. Senden Sie Ihre Nachricht. | Open Subtitles | سونارى من القاعده مرر رسالتك .. |
- Danke für Ihre Nachricht. | Open Subtitles | جاك: حصلت على رسالتك. نعم، يجيء فيه. |
Ich habe Ihre Nachricht erhalten, dass die Angelegenheit geklärt sei. Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie dankbar ich bin. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك أنك اعتنيت بكل شئ |
- Ich war überrascht über Ihre Nachricht. | Open Subtitles | أقر إننى قد تفاجأت بإستقبال رسالتك |
Nachdem ich Ihre Nachricht sah, holte ich es mir von der Festplatte des Großrechners. | Open Subtitles | بعد أن رأيت رسالتك... ذهبت إلى أجهزة الحاسوب المركزية... وسحبتها من القرص الصلب الخاص بك |
Ich habe Ihre Nachricht wegen dem Arbeitsunfall erhalten. | Open Subtitles | إستلمت رسالتك بشأن قضية شركة العمال |
Ich habe auch Ihre Nachricht an die Medien weitergeleitet. | Open Subtitles | لقد نقلت أيضًا رسالتكِ إلى الصحافة. |
Sie hält dich für einen der Väter, Ihre Nachricht ging an sie. | Open Subtitles | ما عدا أنها تعتقد أنك أحد الكبار منذ أن أرسلت رسالتها لهم لقد قاطعنا هذا |
Wir haben fünf Wochen auf Ihre Nachricht gewartet, und sie ist nicht gekommen! | Open Subtitles | كنا فى انتظار رسالتكم لمده 5 اسابيع و لكنها لم تظهر |
Vielleicht war Ihre Nachricht für das Sandburg-Haus weiter unten gedacht. | Open Subtitles | ربما قصدت في ملاحظتك منزل (ساندبيرغ) بالجانب الآخر من الساحل... |