Die Verletzungen in ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. | Open Subtitles | لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة |
Ich nähere mich ihr so sehr, dass ich vielleicht 5 cm von ihrem Gesicht entfernt bin, und sie nimmt mich überhaupt nicht wahr. | TED | وأنا أقترب منها كثيرا حتى أني ربما كنت على مقربة من وجهها بمسافة بوصتين, وهي غير واعية مطلقا بوجودي. |
Stellen Sie sich vor, ich täte das mit Ihnen und näherte mich ihrem Gesicht bis auf 5 cm. | TED | تخيل لو فعلت هذا معك, واقتربت من وجهك بمسافة إنشين. |
Nachts drehen sie sich auf ihrem Gesicht und haben Sex auf Ihrem Nasenbein. | TED | لقد امضو الليل يتلون عبر وجهك ويمارسون العلاقة الزوجية على الجسر الخاص بانفك. |
Was ist mit ihrem Gesicht? | Open Subtitles | بالطبع لا ماذا جرى لوجهك ؟ |
Ich... ich... ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ich sehe eine Liebenswürdigkeit und eine Empfindlichkeit in ihrem Gesicht... und auch Verletzung. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ ولكنّي أرى أنّكِ لطيفة ويعتلي وجهكِ الرّقة وأيضاً تُعانين من جرح نفسيّ |
Und das war das erste Mal, dass ich dachte, dass der Ausdruck auf ihrem Gesicht tatsächlich reflektiert, was sie von ihm hält. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أفكر بهذا فالتعبير الذي يغطي وجهها يعكس إحساسها تجاهه |
Und einmal bekam sie so viel Milch ins Haar, dass die ganze Farbe in ihrem Gesicht weg war. | TED | وفي مرة إمتلأ شعرها بالحليب وغطى كل ملامح وجهها. |
Ihre Sommersprossen waren gewachsen und hatten sich auf ihrem Gesicht und ihren Schultern vervielfacht, wodurch sie eine gewisse Bräune bekam. | TED | كانت الغرابة تكبر وكانت أضعاف مضاعفة في وجهها وأكتافها متحولة الى نوع من الاصباغ |
Der Garderobenständer ist genau vor ihrem Gesicht. | Open Subtitles | لا أتمكن من رؤية وجهها إنها تجلس خلف حامل الملابس |
Und Er liess einen Bart in ihrem Gesicht wachsen, und dann haben sie geheiratet. | Open Subtitles | وقد أخـرج لها لحية كبيرة في جميع أنحاء وجهها وبعـد ذلك تزوّجـوا |
Die schwimmen ging, mit uns durch die Kebaughs wanderte und sich nach der Schule mit uns im Darrow traf und die immer ein Lächeln auf ihrem Gesicht trug. | Open Subtitles | تسبح, تتنزه خلال الممرات نقابلها فى الطريق بعد المدرسه ودائما, دائما بإبتسامه على وجهها |
Wenn Sie die Waffe öffnen, um die Patrone zu entfernen, kann sie in ihrem Gesicht explodieren. | Open Subtitles | لأنه أحيانا يضيء ببطء فعندما تفتح سلاحك وتخرج الرصاص, ربما ينفجر على وجهك |
Die Narben auf ihrem Gesicht, Ihrer Brust, Ihren Händen und Füßen heilen von selbst. | Open Subtitles | الندب على وجهك على أيديك، على أقدامك، على صدرك هم، يبدون لكي يكونوا تصليح أنفسهم. |
Und ich kann ihre Militärkarriere an ihrem Gesicht und ihrem Bein ablesen, und die Trinkgewohnheiten ihres Bruders an ihrem Mobiltelefon. | Open Subtitles | و أستطيع قراءة وظيفتك في الجيش على وجهك و قدمك وعادتك أخيك في الشرب على هاتفك المحمول |
Ja, und ich kann ihre Militärkarriere an ihrem Gesicht und ihrem Bein ablesen, und die Trinkgewohnheiten ihres Bruders an ihrem Mobiltelefon. | Open Subtitles | أجل، ويمكنني أن قرأت حياتك المهنية العسكرية عن طريق وجهك وساقك وعادات شرب أخيك عن طريق هاتفك المحمول |
Ich habe es in ihrem Gesicht gesehen, als ich Ihnen das Bild zeigte. | Open Subtitles | كان واضحا على وجهك عندما اظهرت لك الصورة |
Was ist mit ihrem Gesicht passiert? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ |
Es gibt ihrem Gesicht etwas Geheimnisvolles. | Open Subtitles | اصبحت ملامح وجهكِ كـ نوع من الغموض |
Sag's dem Richter, wenn sie Fotos von ihrem Gesicht zeigen. | Open Subtitles | اثبت ذلك عندما يروا صور لوجهها |
Das war im Haus keine Überraschung auf ihrem Gesicht, nicht wahr? | Open Subtitles | حينما كنتَ بالمنزل وعلمتَ بأمر العلاقة، لم يظهر على وجهكَ المفاجأة. |
Viele Typen mögen gar keinen dicken Arsch in ihrem Gesicht, wenn sie grade essen. | Open Subtitles | أتعرفين، الكثير من الرجال لا يحبون مؤخرة كبيرة في وجوههم أثناء محاولتهم الأكل |
Ihre Frau mich anschreien würde, ich soll aufhören, Sie zu treten, und Ihre Kinder weinen würden, wenn sie sehen, was ich mit ihrem Gesicht gemacht habe. | Open Subtitles | و زوجتك تصرخ بي لأتوقف عن ركلك و أطفالك يبكون بعد أن يشاهدوا ما قد فعلته بوجهك |
Alles Licht ist aus ihrem Gesicht. | Open Subtitles | لقد فقدتي التوهج الذى كان يملء وجهِك الجميل |
Ich sah in das Gesicht einer dieser Frauen, und ich sah in ihrem Gesicht die Kraft, die dann entsteht, wenn natürliches Mitgefühl tatsächlich vorhanden ist. | TED | لقد نظرت الى اوجه هؤلاء النسوة ورأيت في وجوههن القوة التي نتجت عن وجود التعاطف الحقيقي حولهم |