Stellen Sie sich bitte vor, dass ich Ihren Arm mit dieser Feder streichle, wie ich gerade meinen Arm streichle. | TED | تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي |
Wenn Sie Ihren Arm verlieren, funktioniert das Nervensystem immer noch. | TED | وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل. |
Was ist mit Ihnen und dem sexy Chirurg, der eine, der Ihren Arm letzte Nacht gestreichelt hat? | Open Subtitles | ماذا يحدث معك وذلك الجراح الجذاب، الذي يضغط على ذراعك الليله الماضية؟ |
Und das wussten Sie? Ich habe es nicht erwähnt, weil es schwer ist Nadeln in Ihren Arm zu stecken, falls er gefroren ist. | Open Subtitles | رفضته لأنه إن تجمدت عندئذ، يصعب إدخال الإبرة إلى ذراعكِ |
- Sie hat keinen Puls. Entweder Sie machen Ihren Arm los oder ich werde es aufbrechen. | Open Subtitles | إما أن تفكَّ ذراعكَ أو أن أكسرها |
Können Sie Ihren Arm heben, um etwas in Ihre Hemdentasche zu stecken? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترفع ذراعيك.. كما لو أنك تضع شيئاً في جيب سترتك؟ |
Gäbe es eine Möglichkeit, dass sie... versehentlich Ihren Arm verfehlt hat und Sie im Gesicht getroffen hat? | Open Subtitles | هل هناكَ أي فرصة أن تكون قد حرّكت ذراعك وضربتها في وجهها؟ |
Haben Sie nie das Bedürfnis, Ihren Arm um eine Dame zu legen? | Open Subtitles | أنت لم ترغب أبداً أن تضع ذراعك حول خصر فتاه |
Ich möchte Ihren Arm nicht verdrehen, aber... ich würde gern Ihre Hand hier nehmen... und sie mir unter den Rock schieben. | Open Subtitles | لا أريد أن ألوي ذراعك, لكن أود أن أخذك يدك هاته و أقحمها في تنورتي |
Um Ihren Arm muss gekümmert werden. Wo gehen Sie hin? | Open Subtitles | ذراعك يحتاج إلى عناية، إلى أين أنت ذاهبة؟ |
Ich werde die Nervenstämme in der Schulter, welche in Ihren Arm führen, betäuben. | Open Subtitles | سوف أخدّر الجذوع العصبية في كتفك التي تستمر إلى أسفل ذراعك |
Guten Tag, es geht um Ihren Arm und die Metro. | Open Subtitles | مرحباً أنا هنا بخصوص ذراعك وقطار الأنفاق |
Sie würden nicht in dieser Verwirrung sein, wenn jemand Ihren Arm verdrehen. | Open Subtitles | ما كنت ستكونين في هذه الفوضى إن لم يكن أحدهم يلوي ذراعك. |
Legen Sie Ihren Arm um meinen Hals. | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تضعي ذراعك على رقبتي؟ |
Legen Sie Ihren Arm um meinen Hals. Halten Sie sich fest. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي، يجب أن تصمد؟ |
- Sie können Ihren Arm nicht anheben. - Sie können nicht im Stehen pinkeln. | Open Subtitles | لا يمكنك رفع ذراعك - لا يمكنك التبول واقفة - |
Ich brauch mal Ihren Arm. | Open Subtitles | -أحتاج ذراعكِ لأجل هذا -أنتَ تذكّرني بزوجي السابق |
Ich elektrifiziere Ihren Arm. Sie werden Ihre Hand nicht wieder öffnen können. | Open Subtitles | سأكهرب ذراعكِ بحيث تعجزين عن بسط كفّك |
Gute Gründe. Geben Sie mir Ihren Arm. | Open Subtitles | وجهة نظر ممتازة ناولني ذراعكَ |
Strecken Sie Ihren Arm aus. | Open Subtitles | مدّ ذراعيك قليلاً |
Hat jemand sich um Ihren Arm gekümmert? | Open Subtitles | هل إعتنى شخص بذراعها ؟ |
Wenn Sie jetzt Ihren Arm bewegen, dann sendet Ihr Gehirn ein Signal an die Muskeln hier | TED | وعندما تقوم بتحريك يدك هكذا ، سيقوم دماغك بإرسال إشارة لعضلاتك في الأسفل هنا . |
Wir kriegen nichts aus dem Mädel raus. Soll ich Ihren Arm brechen? | Open Subtitles | لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟ |