| Deine Mom bei ihrer Hochzeit zu demütigen, wird dir nichts bringen. | Open Subtitles | إذلال والدتكِ في يوم زفافها لن يجعلكِ تشعرين بأي تحسن. |
| Das geht nicht. Am Vorabend ihrer Hochzeit. Ich kümmere mich darum. | Open Subtitles | يجب ألا يحدث هذا قبل يوم زفافها دعي الأمر لي |
| Ich sorge dafür, dass Sie zu ihrer Hochzeit kommen. | Open Subtitles | سوف اجعلك تركب الحافله لتلحق بموعد زفافك |
| Nach ihrer Hochzeit vor zehn Jahren wurden Monsieur und Madame Beroldy zu prominenten Mitgliedern der Londoner Gesellschaft. | Open Subtitles | عقب زواجها منذ 10 سنوات ... , انتقلت للأقامة فى قصرهما فى مجتمع لندن ... |
| Am Tag ihrer Hochzeit, haben sie den Fluch für immer aufgehoben, was mich von den Fesseln des mit-vielen-Frauen-Sex-habens befreit. | Open Subtitles | و يوم زفافهما أبطلا اللعنة إلى الأبد و حرّراني من قيود ممارسة الجنس مع العديد من النساء المختلفات |
| Wir zeigen ihnen Bilder von ihrer Hochzeit, ihren Flitterwochen und ihren Kindern. | Open Subtitles | سنريهم صور زفافهم شهر عسلهم أطفالهم كُلّ شيء يذكرهم |
| Als sie nach ihrer Hochzeit nach Nasse kamen, bekamen die Bediensteten, die allesamt neu waren, sie am ersten Abend kaum zu sehen. | Open Subtitles | مساء الخير يا هاتى تعالى يا عزيزتى وعندما عادوا الى منزل ناس بعد زواجهما |
| und es ist Camilla in ihrem Hochzeitskleid, was beinahe wiederverwendet worden ist vor kurzem, vor ihrer Hochzeit. | TED | وهي كاميلا في فستان زفافها, الذي, مرة أخري, تقريبا أٌعيد إستخدامه حاليا, مؤخرا قبل زفافها |
| Was für eine Schande, die Braut flüchtet von ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | يالـه من شيء مؤسف أن تفـر العروس مـن زفافها |
| Ich will bei ihrer Hochzeit sein. | Open Subtitles | وأدخلتنى مدرسة السينما اريد بشدة أن احضر حفلة زفافها |
| Sie hat Blut im Urin und ein gebrochenes Bein vom Zusammenbruch bei ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها |
| Ich wäre gern Brautjungfer bei ihrer Hochzeit... im Jahr 1946. | Open Subtitles | تمنت لو كنت وصيفتها يوم زفافها عام 1946م |
| Werden denn viele unverheiratete Männer bei ihrer Hochzeit sein? | Open Subtitles | هل سيكون هناك العديد من العزاب في حفل زفافك |
| Was müsste Ihr Vater Ihnen antun, dass Sie ihn nicht auf ihrer Hochzeit haben wollen? | Open Subtitles | ماذا على والدك أن يفعل لكِ ، لكي لا تريديه في زفافك ؟ |
| Sind Sie sicher, dass Sie diesen Mann auf ihrer Hochzeit gesehen haben? | Open Subtitles | وخاصة إذا كان البوليس الدولي يريده أيضاً هل أنتِ متأكدة بأنكِ تعرفتي على هذا الرجل في حفل زفافك ؟ |
| Wie meine Tante an ihrer Hochzeit. Isst sie zu viel ? | Open Subtitles | زوجة خالي كانت هكذا في حفل زواجها |
| Ich kannte Mrs. Clayton vor ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | عرفت السيدة "كلايتن" قبل زواجها |
| - Es ist schon schlimm genug, dass du auf ihrer Hochzeit 'ne Szene machst, ständig um ihr Haus rumschleichst. | Open Subtitles | - .. أتعلمين - لا يكفيكِ سوءاً أن تفتعلي فضيحة .. في زفافهما وتلاحقينهما ليلاً ونهاراً |
| Ich bin mir sicher, dass alle Kerle diesen Blick in der Nacht vor ihrer Hochzeit haben. | Open Subtitles | أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم. |
| Carter hat das zweite Pärchen nach ihrer Hochzeit entführt. | Open Subtitles | خطف كارتر الزوجين الثاني بعد زواجهما. |
| Das wird eine super Geschichte auf ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | هذا سيصنع الجحيم في قصة زواجهم |
| Sie haben ein paar Monate vor ihrer Hochzeit ein Kind gezeugt? | Open Subtitles | اصبحت والد لطفل ، قبل ايام قليلة من زواجك ؟ |
| Oder könnten wir stattdessen bei ihrer Hochzeit spielen? | Open Subtitles | أو أنه يمكننا الغناء في حفل زفافكم عوضا عنه ؟ |
| An ihrer Hochzeit müssen Sie Erdbeeren essen. | Open Subtitles | عندما تتزوجين، لا بد أن تأكلي الفراولة في عرسك. |
| Wenn Sie ihn bestehen, werden Sie mich zu ihrer Hochzeit einladen. | Open Subtitles | أن تمكنتما من اجتيازه بنجاح ستريدان مني أن أحضر حفل زفافكما. |