Ich rufe im Auftrag des Abgeordneten Méndez an, es geht um einen Job. | Open Subtitles | أنا أتصل نيابة عن منديز عضو المجلس من أجل عمل |
Und sie tat, als würde sie im Auftrag des Marshals Service handeln. | Open Subtitles | كما لو أنها تفعل ذلك نيابة عن دائرة الضباط |
Rip Hunter, im Auftrag des Time Council... | Open Subtitles | (ريب هانتر) نيابة عن مجلس سادة الزمان أنت هنا وطلبت... |
im Auftrag des SecNav - Marinestaatssekretärs, als agierender Direktor vom NCIS, befreie ich Sie hiermit von Ihren Pflichten. | Open Subtitles | تحت سلطة وزير البحرية، وكمدير مؤقت لشعبة التحقيقات الجنائية البحرية... |
im Auftrag des NSC hat mich Robert Lindsey angewiesen, | Open Subtitles | تحت سلطة مجلس الأمن القومي |
Sehen Sie, wir sind im Auftrag des Herrn unterwegs. | Open Subtitles | كما ترين ،، نحن في مهمه من اجل الرب |
Wir sind im Auftrag des Herrn unterwegs. | Open Subtitles | نحن في مهمه من اجل الرب |
im Auftrag des Präsidenten der Vereinigten Staaten und der Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika... | Open Subtitles | بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة الامريكية ومواطنيها |
im Auftrag des Präsidenten der Vereinigten Staaten und den Bürgern der Vereinigten Staaten von Amerika... verleihe ich Ihnen diese Verwundeten-Medaille. | Open Subtitles | بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة وعن المدنيين في الولايات المتحدة الامريكية... أقدم لك هذه ميدالية القلب البنفسجي |
Ich rufe im Auftrag des Inkassobüros AAMQ an. | Open Subtitles | "أنا اتصل بالنيابة عن شركة إكتساب الدين" |
Insgesamt stellte das Amt fest, dass die Verantwortung und die Rechenschaftspflicht für die im Auftrag des Habitat-Zentrums und des Umweltprogramms, insbesondere ihrer Außenstellen, durchgeführten Aufgaben im Personalbereich von der Leitung der jeweiligen Dienststellen nicht klar definiert oder dokumentiert waren. | UN | وبصفة عامة، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المسؤولية والمساءلة بشأن الاضطلاع بالمهام المتعلقة بالموظفين بالنيابة عن الموئل وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ولا سيما في مكاتبهما خارج المقر، لم تحدد بصورة واضحة أو لم توثق من قبل إدارتي المكتبين المعنيين. |