Also sage ich, wir fahren im Bus zu den Hubschraubern. | Open Subtitles | إذاً أقترح أن نذهب للطائرة العمودية بالحافلة |
Nehmen Sie die Aussagen der Geiseln im Bus auf. Mit jeder Sek. ist er weiter weg. | Open Subtitles | احصل على بيانات الرهائن بالحافلة, انه يبتعد كل ثانية |
Irgendwo im Bus ist ein Hund. Nächster Halt: Friedingen. | Open Subtitles | هناك كلب في مكان ما في الباص. المحطة التالية، فريدنجن. |
Die meisten Mädchen im Bus... sind nichts, wovon man seiner Frau erzählt. | Open Subtitles | معظم من نقابلهم على الحافلة ليسوا بشىء مهم لنحكى عنهم |
Ich war mit jemandem im Bus in Richtung Rennstrecke, der sagte, seine Schwester hätte angerufen. | TED | كنت مع احادهم في الحافلة في طريقنا للمضمار واخبرني عن اخته التي تتصل به. |
Hey Chief. Wir haben im Bus einen ehemaligen Green Beret versteckt. | Open Subtitles | سيدى, لدينا فى الحافلة جهاز تتبع, اسفل المقعد الخلفى |
Sie können bestätigen, dass ich die ganze Fahrt im Bus war. | Open Subtitles | وبإمكانهم تأكيد بإنني كنت على متن الحافلة طوال الرحلة كاملةً |
- Alors, am einfachsten lässt... - ... man ihn im Bus oder Zug liegen. | Open Subtitles | و بالتالي فإن أبسط شئ - أن تتركها في حافلة أو قطار - |
# Die Leute im Bus riechen nach Pisse # # riechen nach Pisse, riechen nach Pisse # | Open Subtitles | ♪ الأشخاص بالحافلة رائحتهم مثل البول ♪ ♪ رائحة بول, رائحة بول ♪ |
# Die Leute im Bus riechen nach Pisse # # höchstwahrscheinlich, weil sie in die Hose pissen # | Open Subtitles | ♪ الناس الذي بالحافلة, رائحتهم رائحة بول♪ ♪هذا لأنهم يتبولون ♪ |
Wir vergessen der Kerl im Bus also einfach? | Open Subtitles | والدي يهوّى ضرب المنحرفين لذا، هل سنتناسى موضوع المنحرف الذي كان بالحافلة ؟ |
Hier, die hast du im Bus vergessen. | Open Subtitles | لقد تركت هذا في الباص أو، شكرا سيدة لوتون |
Ich habe meine Brotbüchse im Bus liegen lassen, und ich bekomme ein Baby. | Open Subtitles | لقد تركت سلة غدائي في الباص و أنا الآن ألِدُ طفلاً |
Das hat Kesey mir gesagt, damals im Bus, 1964. | Open Subtitles | على الأقل ذلك الذي كيسي أخبرتني على الحافلة ظهر في ' 64. |
Ich weiß, hier im Bus denken alle, ich sei der Idiot, aber da gab es schon eine Menge, das außerhalb passiert ist. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكم تظنون على الحافلة بأنني أنا المغفل ولكنه هناك أشياء حدتث خارج الحافلة لم تروها |
Als Rosa Parks sich geweigert hat, ihren Platz im Bus aufzugeben. | TED | رأيناه حينما رفضت روزا باركس أن تترك مقعدها في الحافلة. |
Oder daß dieser Kretin Marcillac im Bus nach Hause auf mich einplappert. | Open Subtitles | أو ذاك المرسيلي الذي ثرثر عليّ في الحافلة في طريق عودتي |
Ich saß einfach im Bus neben ihr und wir unterhielten uns den ganzen Weg zur Schule. | Open Subtitles | فقط جلست جوارها فى الحافلة وتحادثنا طوال الطريق |
Sie war im Bus. | Open Subtitles | لقد كانت على متن الحافلة لقد كدتَ تقتل نفسك |
Wäre ich euch im Bus begegnet, ich hätte nichts geschnallt. | Open Subtitles | لو كنت قابلتكما في حافلة فلن اشك فيكما لحظة |
Nachts wurde es im Bus kaum kälter als 26°C, was es schwierig oder unmöglich machte zu schlafen. | TED | درجات الحرارة في الليل في الفان نادراً ما نقصت عن 80 درجة فهرنهايت، جاعلة من الصعب أو المستحيل النوم. |
Es ist wahr. Ich traf sie im Bus von Miami. | Open Subtitles | انها حقا كذلك لقد قابلتها فى حافلة من ميامى |
im Bus ist ein Typ eingepennt und hat mir auf die Schulter gesabbert. | Open Subtitles | أي رجل على الحافلةِ نَامَ عليّ وروّلَ على كتفِي. |
Du hättest allein im Bus sitzen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن تكونَ وحيداً على متن تلك الحافلة |
Ich glaub, ich bleib einfach im Bus und warte auf die Rückfahrt. | Open Subtitles | افضل البقاء عند الحافلة وانتظر رحلة العودة. |
Er ließ das Saxophon im Bus, glaube ich. | Open Subtitles | أظنه ترك ساكسفونه بداخل الحافلة على ما أعتقد |
(Ed) Wenn Sie im Bus sitzen, ist das die halbe Miete. | Open Subtitles | إذا نجحت في ركوب الحافلة فهذا يعني أنك تبلي حسناً |
Sein Freund ist nicht übel. Er sitzt im Bus und spielt Gitarre. | Open Subtitles | صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار |