ويكيبيديا

    "im dienste der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأغراض
        
    • في خدمة
        
    • مجال تسخير
        
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN 60/205 - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Das Komitee ehrt zu Recht seine außergewöhnlichen Leistungen im Dienste der Vereinten Nationen und der gesamten internationalen Gemeinschaft und zugleich auch die Leistungen der Vereinten Nationen selbst. UN إن هذه الجائزة تكرم عن حق إنجازاته الاستثنائية في خدمة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي بأسره فضلا عن تكريم ما حققته الأمم المتحدة نفسها من إنجازات.
    in Würdigung des Andenkens aller Bediensteten, die im Dienste der Organisation ihr Leben gelassen haben, UN وإذ تشيـد بذكرى كل الموظفين الذين جادوا بأرواحهم في خدمة المنظمة،
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung UN 62/182 - تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Agrartechnologie im Dienste der Entwicklung UN 62/190 - تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN 62/201 - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN 58/200 - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Einen besseren und festeren Rahmen für die internationale, regionale und subregionale Zusammenarbeit im Dienste der sozialen Entwicklung in einem Geist der Partnerschaft unter Einschaltung der Vereinten Nationen und anderer multilateraler Institutionen schaffen: UN تشجيع وضع إطار محسن ومعزز للتعاون الدولي والإقليمي وما دون الإقليمي لأغراض التنمية الاجتماعية، في جو تسوده روح الشراكة، عن طريق الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات المتعددة الأطراف
    in der Erkenntnis, dass für die Förderung von Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung ausreichende Ressourcen eingesetzt werden müssen, so auch durch die Bereitstellung neuer und zusätzlicher Ressourcen aus allen Quellen, UN وإذ تدرك الحاجة إلى موارد كافية، بما في ذلك توفير موارد جديدة وإضافية من جميع المصادر، من أجل تكريسها لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    2. begrüßt die im Bericht des Generalsekretärs enthaltenen Empfehlungen betreffend die Einrichtung eines Netzwerks für Wissen und Technologie im Dienste der Entwicklung; UN 2 - ترحب بما ورد في تقرير الأمين العام من توصيات متعلقة بإنشاء الشبكة المعنية بتسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛
    mit Genugtuung über die Veranstaltung des vierten Wissenschaftsforums über das Thema "im Dienste der Menschheit: Kerntechnik zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung" während der fünfundvierzigsten ordentlichen Tagung der Generalkonferenz der Organisation, UN وإذ ترحب بعقد المنتدى العلمي الرابع بشأن موضوع ”خدمة الاحتياجات البشرية: تسخير التكنولوجيا النووية لأغراض التنمية المستدامة“ خلال الدورة العادية الخامسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة،
    Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung UN 56/182 - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    in Anerkennung der Rolle, die die Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung bei der Koordinierung der Tätigkeit des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung übernimmt, UN إذ تُقر بدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung UN 57/295 - تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    feststellend, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung in den Ergebnissen der jüngsten Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen als ein wichtiges Element anerkannt wurden, UN وإذ تلاحظ أن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية قد جرى التسليم به باعتباره عنصرا هاما في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا،
    in Würdigung des Andenkens aller Bediensteten, die im Dienste der Organisation ihr Leben gelassen haben, UN وإذ تشيـد بذكرى كل الموظفين الذين جادوا بأرواحهم في خدمة المنظمة،
    Aber warum wären wir dann hier, im Dienste der Männer, die Ihre wahre Liebe umgebracht haben? Open Subtitles لكن لماذا تكوني هنا في خدمة من قتلوا حبك الحقيقي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد