ويكيبيديا

    "im fluss" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في النهر
        
    • في نهر
        
    • بالنهر
        
    • فى النهر
        
    • على نهر
        
    Er klaut das gesparte Geld, um einem benachbarten, kleinen Zwerg zu helfen, während meine Tochter ihre Kleider im Fluss waschen muss. Open Subtitles انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر
    Gilda bekam Angst, hat seine Leiche im Fluss oder in den Wäldern verscharrt. Open Subtitles ورمت جثتهُ في النهر أو في الغابة. والأن تحاول أن تبدوا بريئة.
    Ich sagte ihnen, er ist nicht im Fluss. Open Subtitles و انا اخبرتهم انه ليس في النهر لم يكن في النهر
    Im Winter 2007/2008 zum Beispiel, gab es ein großes Gangesgavialsterben im Fluss Chambal. TED على سبيل المثال ، في شتاء 2007 و 2008، كان هذا الموت المفجع للجاريال في نهر الجابال
    Er war es, der den Körper gefunden hat... im Fluss. Open Subtitles . الشخص الذي غاص بجسمه بالنهر . عيونه قد وجدتك
    Mit dem Dieb haben wir abgerechnet, aber das Ei ging im Fluss verloren. Open Subtitles لقد تعاملنا مع السارق ولكننا فقدنا البيضه فى النهر
    Wenn du was von einer Toten im Fluss hörst... wirst du wissen das ich das bin. Open Subtitles إذا سمعت عن جثة في النهر.. إعلم بأنها أنا.
    Der Mörder wollte ihn und sein Auto im Fluss abladen. Open Subtitles أجل عند منتصف الليل على الطريق العام لقد حاول القتلة أن يرموا سيارته في النهر
    Versenkt das Auto, die Leiche und alles im Fluss und fährt auf seinem Roller nach Hause. Open Subtitles ورمى السيّارة والجثة وكلّ شيء في النهر وركب السكوتر عائداً إلى منزله
    Wenn es nach ihm ginge, würdest du im Fluss treiben. Open Subtitles لو كان الأمر يعود إليه لكنت تعوم في النهر.
    Ein sanfter Stoß, während der gute Bruder im Fluss angelte, war alles, was nötig war. Open Subtitles فقط دفعة خفيفة عندما كان الأخ المحترم يصطاد في النهر هل كنّا بحاجة كل ذلك ..
    In der Regel landet es im Fluss, es sei denn, es gibt eine Blockade. Open Subtitles في الغالب هذه الأغراض ينتهي الأمر بها في النهر إلا لو كان هناك انسداد
    Wenn nicht, finden Sie seine Einzelteile im Fluss. Open Subtitles لو لم تفعل هذا ستجد أشلاءه في النهر دعني أتحدث معه
    Sie haben die Waffe im Fluss gefunden, an eine Hantel und ein Tuch gebunden. Open Subtitles لقد عثروا على المسدس في النهر مربوطاً بثقلاً و منشفة
    Ich schwamm im Fluss, wo ich nicht hätte schwimmen dürfen. Open Subtitles كنت أسبح في النهر في مكان لمْ يجدر بي الذهاب إليه
    Wer konnte ahnen, dass ein altes Kayapoweib, das ihre Sachen im Fluss wäscht, aus dir einen Mann machen würde? Open Subtitles من كان يعلم بأن إمرأة مسنة من كايابو كانت تغسل ملابسها في النهر سوف تدخلك في مرحلة الرجولة ؟
    Eine Mannschaft, hat die Leiche im Fluss gefunden, in Plastik eingewickelt. Open Subtitles فريق تجديف، عثروا على جثة في النهر ملفوفة بالبلاستيك.
    Mit dem Blut all dieser Frauen und Großväter und all der Kinder, die neben ihrem Spielzeug im Fluss trieben? Open Subtitles بدم كل هؤلاء النساء والأجداد, وحتى الأطفال الصغار عائمين في النهر بجانب ألعابهم
    Der Sohn meines schlimmsten Rivalen, ewig gefangen im Fluss des Todes. Open Subtitles إبن منافسي الكريه حصر إلى الأبد في نهر الموت
    Und wir wollten schon mal im Fluss nach ihm tauchen. Open Subtitles ما قلتله اننا على وشك خرابيط اي كلام انك تدوره في نهر هاكنساك
    Es geschah 1981, "Constance Welch, 24 Jahre alt, springt von der Sylvania-Brücke. Sie ertrinkt im Fluss." Open Subtitles لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر
    Sie fanden Silber im Fluss. Sie fragten den Jungen, woher es kommt. Open Subtitles وعندما وجدا فضه فى النهر سألا الفتى عن مصدرها
    Nun ja, also... sie liegt im Fluss Han! Open Subtitles إنها على نهر هان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد